1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Μεταδίδει η Elizabeth Farnsworth. . . 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 Όταν τα στάνταρ σας είναι υψηλότερα απ' όσο πιστεύετε ότι μπορείτε να ανταποκριθείτε, . . 3 00:00:05,001 --> 00:00:09,301 μπείτε μέσα σε ένα σημερινό Chevy Nova και ακούστε την καρδιά σας να χτυπάει. 4 00:00:09,301 --> 00:00:15,923 'Ο παλμός της Αμερικής είναι η Chevrolet του σήμερα' 5 00:00:15,923 --> 00:00:19,801 Αυτός ο παλμός της Αμερικής είναι ένα μόσχευμα από την Ιαπωνία. 6 00:00:19,802 --> 00:00:24,202 To Nova είναι ένα Toyota Corolla σε όλα παρά μόνο το όνομα. 7 00:00:24,203 --> 00:00:29,803 Η Toyota και η General Motors δημιούργησαν μία κοινοπραξία το 1983 για να κατασκευάσουν το Nova, 8 00:00:29,804 --> 00:00:34,104 μαζί με το Corolla FX, στις παλιές εγκαταστάσεις της GM στο Freemont της Καλιφόρνιας. 9 00:00:34,105 --> 00:00:40,205 Σύμφωνα με την όρους της συμφωνίας, τα αυτοκίνητα εδώ κατασκευάζονται υπό την επίβλεψη της Toyota, κατά τον ιαπωνικό τρόπο. 10 00:00:40,206 --> 00:00:47,006 Το αποτέλεσμα ήταν η GM να κατατάσσει τώρα το Nova ως το καλύτερο αμάξι στην ικανοποίηση των καταναλωτών 11 00:00:47,107 --> 00:00:52,907 και το εργοστάσιο, ονομαζόμενο NUMMI (New United Motor [Manufacturing, Incorporated]) είναι ως και δύο φορές αποδοτικότερο από τα άλλα εργοστάσια της General Motors. 12 00:00:52,908 --> 00:00:58,908 Είναι μια επιτυχία που τονίζει την αποτυχία της GM στο ίδιο μέρος στο παρελθόν. 13 00:01:03,009 --> 00:01:08,909 Άγριες απεργίες, χαμηλή παραγωγή και χρήση ναρκωτικών μάστιζαν το εργοστάσιο όταν το διεύθυνε μόνη της η GM. 14 00:01:08,910 --> 00:01:15,010 Έπρεπε να ήσουνα σκληρός για να επιζήσεις στη GM τότε. 15 00:01:15,811 --> 00:01:19,711 Ο George Nano ήταν τότε πρόεδρος του εργοστασιακού σωματείου στη GM. 16 00:01:19,712 --> 00:01:20,411 Ήταν οι εχθροί 17 00:01:21,112 --> 00:01:24,338 και ήταν πόλεμος, ήταν πόλεμος. 18 00:01:24,339 --> 00:01:27,139 Ήταν, βασικά, αυτό με μία λέξη, αυτό ήταν. 19 00:01:27,765 --> 00:01:30,348 Ο πόλεμος τελείωσε με το κλείσιμο του εργοστασίου. 20 00:01:30,349 --> 00:01:35,595 Η τελευταία Oldsmobile Sierra βγήκε από την γραμμή παραγωγής εδώ τον Μάρτιο του 1982. 21 00:01:36,964 --> 00:01:38,940 Τρεις χιλιάδες εργαζόμενοι έμειναν χωρίς δουλειά. 22 00:01:38,941 --> 00:01:42,892 Οι δικοί μας τα βρήκαν δύσκολα το 1982 23 00:01:44,980 --> 00:01:47,985 και ήταν πολύ δύσκολα, 24 00:01:47,986 --> 00:01:51,430 πολύ δύσκολα, και... 25 00:01:56,640 --> 00:02:00,844 Όταν το NUMMI ξανάνοιξε το εργοστάσιο, πολλοί πρώην εργαζόμενοι της GM επαναπροσλήφθηκαν. 26 00:02:00,845 --> 00:02:06,400 Η General Motors, η Toyota και οι United Auto Workers (Ένωση Εργαζομένων στον Κλάδο του Αυτοκινήτου) βεβαίωσαν ότι θα εγκατέλειπαν το παλιό ύφος των σχέσεων εργασίας. 27 00:02:06,800 --> 00:02:15,127 Ο πρόεδρος του NUMMI, Kon Hadashi, ένας τριαντάχρονος βετεράνος της Toyota, λέει πως είχε μία ευχάριστη έκπληξη από την πρώτη του εμπειρία με Αμερικάνους εργαζομένους. 28 00:02:15,128 --> 00:02:17,310 Βρήκαμε τους ανθρώπους εδώ 29 00:02:17,311 --> 00:02:21,829 πολύ ικανούς και ευέλικτους να εργαστούν μαζί μας, 30 00:02:21,830 --> 00:02:26,079 ακόμη και αν το εργοστάσιο είχε χάσει 31 00:02:26,114 --> 00:02:29,817 την υπόληψή του 32 00:02:30,468 --> 00:02:35,290 λόγω της τόσης δυσαρέσκειας, των ναρκωτικών, και του αλκοόλ. 33 00:02:35,563 --> 00:02:44,786 Αλλά βρήκαμε τους ίδιους τους ανθρώπους, που δουλεύουν μαζί μας, μερικούς από τους καλύτερα καταρτισμένους ανθρώπους στον κλάδο. 34 00:02:45,625 --> 00:02:47,023 Πως το εξηγείτε αυτό; 35 00:02:47,720 --> 00:02:54,800 Ένα από τα κυριότερα σημεία είναι ότι τους φερόμαστε ως ανθρώπινα όντα. 36 00:02:56,750 --> 00:02:58,076 Σύμφωνα με το σύστημα της Toyota, 37 00:02:58,077 --> 00:03:01,412 οι εργαζόμενοι οργανώνονται σε ομάδες από 4 ως 6 ατόμων. 38 00:03:01,413 --> 00:03:04,248 Μερικές φορές οι εργασίες εναλλάσσονται μεταξύ των εργαζομένων της ομάδας 39 00:03:04,249 --> 00:03:07,672 αποφέροντας λίγη ποικιλία στη μονότονη γραμμή συναρμολόγησης, 40 00:03:08,471 --> 00:03:11,990 και στα μέλη της ομάδας επιτρέπεται μία σχετική αυτονομία πάνω στην εργασίας τους. 41 00:03:11,991 --> 00:03:16,291 Σε τυποποιημένα μαθήματα σαν αυτό που γίνεται δίπλα στους οξυγονοκολλητές, 42 00:03:17,100 --> 00:03:21,700 εργαζόμενοι του NUMMI μαθαίνουν πως να αναλύουν μια εργασία σε συγκεκριμένα βήματα. 43 00:03:21,700 --> 00:03:34,351 Περίμενε το επόμενο αυτοκίνητο, παίρνουν τη σειρά τους για τους χρόνους που θα τοποθετήσεις τους σφιγκτήρες, ΟΚ, και το εξάρτημα, τοποθέτησέ το στο αυτοκίνητο, και να επιστρέψεις το σφιγκτήρα στο κουτί. 44 00:03:34,626 --> 00:03:39,329 Όποιο τρόπο μπορούμε να βρούμε να δουλέψουμε εξυπνότερα και όχι δυσκολότερα, θα τον ακολουθήσουμε. 45 00:03:39,330 --> 00:03:40,840 Αυτό βασικά κάνουμε εδώ, 46 00:03:41,151 --> 00:03:43,950 δείχνουμε στα μέλη της ομάδας πως να αναλύουν μία εργασία στα μέρη της 47 00:03:43,951 --> 00:03:46,796 και πως να ψάχνουν για προβληματικά σημεία στην εργασία 48 00:03:46,797 --> 00:03:49,102 ώστε να την βελτιώσουμε. 49 00:03:49,103 --> 00:03:52,778 Ο Ted Holman και ο Robert Mendoza, οι διδάσκοντες σε αυτό το μάθημα, 50 00:03:52,779 --> 00:03:53,779 είναι οι αρχηγοί της ομάδας. 51 00:03:54,739 --> 00:03:57,090 Είναι εργάτες στην γραμμή παραγωγής και όχι στελέχη της διοίκησης. 52 00:03:58,070 --> 00:04:01,570 Και οι δύο εκπαιδεύτηκαν για δυο εβδομάδες στην Ιαπωνία προτού αρχίσει η παραγωγή εδώ. 53 00:04:01,571 --> 00:04:07,900 Η διεύθυνση του NUMMI προσπαθεί να κάνει όλους να εμπλακούν, από κάτω μέχρι επάνω. 54 00:04:07,901 --> 00:04:10,473 Πριν, όταν ήταν η GM, όλες οι αποφάσεις λαμβάνονταν χωρίς εμάς. 55 00:04:10,474 --> 00:04:15,227 Και εδώ, αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε, είναι να αφήσουμε όλα τα μέλη της ομάδας να εμπλακούν και αυτοί. 56 00:04:15,228 --> 00:04:17,980 γιατί, ποιος άλλος, αν όχι ο εργάτης στην γραμμή παραγωγής, είναι ο ειδικός. 57 00:04:18,373 --> 00:04:22,100 Αυτή είναι η φιλοσοφία του ΝUMMI σε γενικές γραμμές. 58 00:04:23,350 --> 00:04:28,500 Η φιλοσοφία του NUMMI έδωσε σ' αυτό το μέρος μια ξεχωριστή εικόνα και αίσθηση από τα περισσότερα άλλα εργοστάσια αυτοκινήτων. 59 00:04:29,190 --> 00:04:31,999 Είναι ένα πείραμα και για την Toyota και την GM. 60 00:04:32,400 --> 00:04:34,655 Οι αναλυτές του κλάδου παρακολουθούν με προσοχή. 61 00:04:34,656 --> 00:04:36,960 Στο κλασσικό εργοστάσιο του Detroit, 62 00:04:36,961 --> 00:04:43,516 υπάρχει ένα συναίσθημα πως οι άνθρωποι στο εργατικό δυναμικό προέρχονται από διαφορετικό γενετικό υλικό απ' αυτούς που ανήκουν στη διοίκηση. 63 00:04:43,517 --> 00:04:53,517 Είναι πολύ τυπικό ο επιστάτης να έχει σιδερένιες βέργες κάτω από το γραφείο του και να κρατά την πόρτα του γραφείου του κλειδωμένη. 64 00:04:53,518 --> 00:04:55,920 Αυτή όμως δεν είναι η διάθεση στο NUMMI. 65 00:04:55,931 --> 00:05:00,622 Η διοίκηση και οι εργάτες χρησιμοποιούν την ίδια καφετέρια. 66 00:05:00,623 --> 00:05:03,452 Η διοίκηση φορά τα ίδια ρούχα. 67 00:05:04,738 --> 00:05:10,539 Ο στόχος αυτού του συμβολικού εξισοτισμού είναι να ξεπεραστεί η παραδοσιακή έχθρα μεταξύ διοίκησης και εργαζόμενων, 68 00:05:10,820 --> 00:05:13,514 να κάνει του εργάτες να νοιάζονται για την αποδοτικότητα και την ποιότητα. 69 00:05:14,111 --> 00:05:14,515 Και το κάνουν. 70 00:05:14,516 --> 00:05:17,800 Το Nova πήρε υψηλές βαθμολογία στις αξιολογήσεις των καταναλωτών 71 00:05:17,801 --> 00:05:22,145 και αυτό το εργοστάσιο είναι περίπου τόσο αποδοτικό όσο ένα εργοστάσιο της Toyota στην Ιαπωνία. 72 00:05:23,670 --> 00:05:27,120 Πρέπει να ξοδέψεις κάποιο χρόνο εδώ για να καταλάβεις γιατί αυτό το εργοστάσιο είναι τόσο αποδοτικό. 73 00:05:27,121 --> 00:05:32,648 Δεν είναι ο αυτοματισμός, το μεγαλύτερο μέρος της τεχνολογίας χρονολογείται από τις αρχές της δεκαετίας του '70. 74 00:05:32,649 --> 00:05:35,877 Η απάντηση βρίσκεται στον τρόπο με τον οποίο οι εργάτες κάνουν την δουλειά τους, 75 00:05:35,878 --> 00:05:37,666 στην προσοχή στη λεπτομέρεια, 76 00:05:38,312 --> 00:05:40,000 και στη σχεδόν εμμονή που έχουν με την ποιότητα. 77 00:05:41,871 --> 00:05:46,793 Η ποιότητα θεωρείται ο κύριος στόχος εδώ και τα αυτοκίνητα ελέγχονται επανειλημμένα κατά μήκος της γραμμής παραγωγής. 78 00:05:47,093 --> 00:05:50,600 Σύμφωνα με μια αρχή γνωστή στα ιαπωνικά ως Jidoka, 79 00:05:50,919 --> 00:05:53,600 η γραμμή παραγωγής πρέπει να σταματήσει αν η ποιότητα δεν μπορεί να εγγυηθεί. 80 00:05:56,978 --> 00:05:59,185 Κάθε εργάτης μπορεί να τραβήξει ένα σκοινί για να σημάνει κάποιο πρόβλημα. 81 00:05:59,186 --> 00:06:02,967 Βοήθεια καταφθάνει από τον αρχηγό της ομάδας, τον επιστάτη στο ΝUMMI. 82 00:06:03,860 --> 00:06:06,257 Αν αυτοί δεν μπορούν να επιλύσουν το πρόβλημα, η γραμμή σταματά 83 00:06:06,802 --> 00:06:09,254 αντί να αφήσει ένα ελάττωμα να περάσει στον επόμενο χώρο εργασίας. 84 00:06:09,255 --> 00:06:15,872 Η σημασία του NUMMI είναι ότι οι εργαζόμενοι στη χώρα αυτή απόδειξαν ότι είναι ικανοί να συναρμολογήσουν ένα αυτοκίνητο 85 00:06:15,873 --> 00:06:18,950 με ποιότητα αντάξιας ενός ιαπωνικού αυτοκινήτου. 86 00:06:18,951 --> 00:06:29,970 Η δεύτερη σημασία του είναι ότι αποδείξαμε ότι μπορούμε να υιοθετήσουμε ένα ιαπωνικό τρόπο διοίκησης σε αμερικανικά εργοστάσια συναρμολόγησης.