Ρωσική γλώσσα Ι (KOM07116)
Μανελιδου Ιλονα
1. Условные обозначения и сокращения
Συντομογραφίες και Συμβολισμοί
2. Урок 1-ый и 2-ой
Словарь
3. ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ АКСЁНОВОЙ
для работы с книгой дома и на уроке
4. МЕСТОИМЕНИЯ - ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
5. Урок 3-ий
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
6. Урок 4-ый
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
7. Урок 5-ый
Слова из фонетических упражнений
ЗАПОМНИТЕ! ТАК ГОВОРЯТ:
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
Условные обозначения и сокращения
Συντομογραφίες και Συμβολισμοί
t |
- любой твёрдый согласный |
κάθε (οποιοδήποτε)σκληρό σύμφωνο |
t' |
- любой мягкий согласный |
κάθε (οποιοδήποτε)μαλακό σύμφωνο |
_ |
- знак слитного произношения (Это_ дом) |
Σημείο που μας δείχνει ενιαία (ενωμένη) προφορά |
| |
-знак синтагматического членения(Это Роза|или Анна?) |
Σημείο που μας δείχνει συνταγματική κατάτμηση |
[-] |
- долгота согласного |
Μακρότητα συμφώνου |
vt |
- переходный глагол |
Μεταβατικό ρήμα |
vi |
- непереходный глагол |
Αμετάβατο ρήμα |
* |
- смотри слово в словаре |
Βλέπε τη λέξη στο λεξικό |
|
- тема |
Θέμα |
|
- записано в аудиоприложении |
Καταγράφεται στις κασέτες (ακουςτ.υλικό) |
|
- работа с таблицами |
«Χρησιμοποιούμε τους πίνακες» |
ед.ч. |
- единственное число |
Ενικός αριθμός |
мн.ч. |
- множественное число |
Πληθυντικός αριθμός |
м.р. |
- мужской род |
Αρσενικό γένος |
ж.р. |
- женский род |
Θηλυκό γένος |
ср.р. |
- средний род |
Ουδέτερο γένος |
упр. |
- упражнение |
Άσκηση |
Одуш |
одушевлённое существительное |
Έμψυχο ουσιαστικό |
неодуш |
Неодушевлённое сущ. |
Άψυχο ουσιαστικό |
Инф. |
- инфинитив |
Απαρέμφατο |
ИК |
- интонационная конструкция |
Δομή επιτονισμού |
сущ. |
- существительное |
Ουσιαστικό |
прил |
- прилагательное |
Επίθετο |
И.п. |
- именительный падеж |
Ονομαστική πτώση |
Р.п. |
- родительный падеж |
Γενική πτώση |
Д.п. |
- дательный падеж |
Δοτική πτώση |
В.п. |
- винительный падеж |
Αιτιατική πτώση |
Т.п. |
- творительный падеж |
Οργανική πτώση |
П.п. |
- предложный падеж |
Προθετική πτώση |
И др. |
- и другие |
Και λοιποί |
СВ |
- совершенный вид |
Συντελεσμένη ρηματική όψη |
НСВ |
- несовершенный вид |
Ασυντέλεστη ρηματική όψη |
П |
- подлежащее (субъект) |
Υποκείμενο |
С |
- сказуемое |
Κατηγόρημα |
стр. |
- страница |
Σελίδα |
К |
- комментарий |
Σχόλιο |
См. |
- смотрите |
Βλέπετε (βλ.) |
Урок 1-ый и 2-ой
Словарь
№ |
Слова русские (ед.ч.) |
род |
Слова греческие |
Часть речи |
Мн.ч. |
1 |
Аналогичный |
|
παρόμοιος, με αναλογία |
|
аналогичные |
2 |
Арка |
Ж |
στοά η |
|
арки |
3 |
Банан |
м |
μπανάνα η |
|
бананы |
4 |
Борщ |
м |
|
|
|
5 |
Буква |
ж |
γράμμα το |
|
буквы |
6 |
Внимание |
с |
προσοχή η |
|
|
7 |
Волга |
ж |
Βόλγας ο |
|
|
8 |
Вон |
|
να |
|
|
9 |
вопросительный |
|
Ερωτηματικός |
|
вопросительные |
10 |
Врач |
м |
γιατρός ο |
|
врачи |
11 |
всегда |
|
πάντα |
|
|
12 |
Где |
|
Που |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
14 |
Гласный |
|
φωνήεν το |
|
гласные |
15 |
Глухой |
|
άηχος |
|
глухие |
16 |
глухой согласный |
|
άηχο σύμφωνο |
|
глухие согласные |
17 |
Грамматика |
ж |
γραμματική η |
|
грамматики |
18 |
да - нет |
|
ναι - όχι |
|
|
19 |
Движение |
с |
κίνηση η |
|
движения |
20 |
Диалог |
м |
διάλογος ο |
|
диалоги |
21 |
Дом |
м |
σπίτι |
|
дома |
22 |
Дома |
|
στο σπίτι |
|
|
23 |
Дополнить |
|
να συμπληρώσετε |
|
|
24 |
Дочка |
ж |
κόρη |
|
дочки |
25 |
Друг |
м |
φίλος |
|
друзья |
26 |
Дух |
м |
πνεύμα |
|
|
27 |
Душ |
м |
ντουζιέρα |
|
души |
28 |
Душа |
ж |
ψυχή |
|
души |
29 |
Журнал |
м |
περιοδικό |
|
журналы |
30 |
закончите |
|
ολοκληρώστε |
|
|
31 |
запятая |
ж |
κόμμα |
|
запятые |
32 |
заударный слог |
|
συλλαβή μετά (που ακολουθεί μετά την τονισμένη συλλαβή) |
|
|
33 |
Звонкий |
|
ηχηρά |
|
звонкие |
34 |
звонкий согласный |
|
ηχηρά σύμφωνα |
|
звонкие согласные |
35 |
звук |
м |
ήχος ο, φθόγγος ο |
|
звуки |
36 |
Значок |
м |
κονκάρδα |
|
значки |
37 |
И |
|
και |
|
|
38 |
Из |
|
από |
|
|
39 |
Икра |
ж |
χαβιάρι το |
|
|
40 |
интонация |
ж |
επιτονισμός ο |
|
интонации |
41 |
Как |
|
πως |
|
|
42 |
Карандаш |
м |
μολύβι το |
|
карандаши |
43 |
Карта |
ж |
χάρτης ο |
|
карты |
44 |
Квас |
м |
κβάς - κάτι σαν μπίρα |
|
|
45 |
Киоск |
м |
περίπτερο το |
|
киоски |
46 |
Колбаса |
ж |
σαλάμι το |
|
колбасы |
47 |
Комната |
ж |
δωμάτιο το |
|
комнаты |
48 |
Кот |
м |
γάτος ο |
|
коты |
49 |
Кошка |
ж |
γάτα η |
|
кошки |
50 |
|
|
|
|
|
51 |
Мама |
ж |
μαμά η |
|
мамы |
52 |
Марка |
ж |
γραμματόσημο το |
|
марки |
53 |
Масло |
с |
βούτυρο το |
|
|
54 |
Молоко |
с |
γάλα το |
|
|
55 |
Москва |
ж |
|
|
|
56 |
На |
|
στο - στη |
|
|
57 |
Нужно |
|
πρέπει , χρειάζεται |
|
|
58 |
Образец |
м |
παράδειγμα το |
|
образцы |
59 |
обратите |
|
προσέξτε |
|
|
60 |
один - одна - одно |
|
ένας - μία - ένα |
|
одни* |
61 |
Окно |
с |
παράθυρο το |
|
окна |
62 |
отвечайте |
|
απαντάτε |
|
|
63 |
Папа |
м |
πατέρας ο |
|
папы |
64 |
первый |
|
πρώτος |
|
первые |
65 |
переведите |
|
μεταφράστε |
|
|
66 |
Перед |
|
μπροστά.. , πριν, προ |
|
|
67 |
Плохо |
|
κακώς , άσχημα |
|
|
68 |
повествовательное |
|
καταφατικός |
|
повествовательные |
69 |
повторяйте |
|
επαναλαμβάνετε |
|
|
70 |
Подруга |
ж |
φίλη η |
|
подруги |
71 |
Полка |
ж |
ράφι το |
|
полки |
72 |
по-русски |
|
στα ρωσικά |
|
|
73 |
Посмотри |
|
δες - βλέπε |
|
|
74 |
Поставьте |
|
τοποθετήστε, βάλτε |
|
|
75 |
постцентр |
м |
μετά - κέντρο * |
|
постцентры |
76 |
Потом |
|
μετά |
|
|
77 |
Почта |
ж |
ταχυδρομείο το |
|
почты |
78 |
предложение |
с |
πρόταση η |
|
предложения |
79 |
предударный слог |
|
συλλαβή πριν (την τονισμένη συλλαβή ) |
|
предударные слоги |
80 |
Предцентр |
м |
πριν - κέντρο |
|
предцентры |
81 |
простой |
|
απλός |
|
простые |
82 |
|
|
|
|
|
83 |
редукция |
ж |
«μείωση» |
|
редукции |
84 |
Ритмика |
ж |
ρυθμός ο |
|
ритмики |
85 |
Родной |
|
μητρικός |
|
родные |
86 |
Ручка |
ж |
στυλό το |
|
ручки |
87 |
|
|
|
|
|
88 |
Сахар |
м |
ζάχαρη η |
|
|
89 |
Скоро |
|
σύντομα, γρήγορα |
|
|
90 |
слева |
|
από αριστερά |
|
|
91 |
следите |
|
παρακολουθείτε |
|
|
92 |
Слово |
с |
λέξη η |
|
слова |
93 |
Слог |
м |
συλλαβή η |
|
Слоги |
94 |
сложный |
|
σύνθετος |
|
сложные |
95 |
слушайте |
|
ακούτε |
|
|
96 |
|
|
|
|
|
97 |
Собака |
ж |
σκύλος ο |
|
собаки |
98 |
Согласный |
|
σύμφωνο το |
|
согласные |
99 |
Сок |
м |
χυμός ο |
|
соки |
100 |
составьте |
|
σχηματίστε, φτιάξτε |
|
|
101 |
Союз |
м |
σύνδεσμος ο * |
|
союзы |
102 |
справа |
|
από δεξιά |
|
|
103 |
Спрашивайте |
|
ρωτάτε |
|
|
104 |
сравните |
|
συγκρίνετε |
|
|
105 |
Стакан |
м |
ποτήρι το |
|
стаканы |
106 |
Стол |
м |
τραπέζι το |
|
столы |
107 |
Так |
|
έτσι |
|
|
108 |
Там |
|
εκεί |
|
|
109 |
Теперь |
|
τώρα |
|
|
110 |
Товарищ |
м |
σύντροφος ο, η |
|
товарищи |
111 |
Том |
м |
τόμος ο |
|
тома |
112 |
Тон |
|
τόνος ο |
|
тона |
113 |
Тут |
|
εδώ |
|
|
114 |
|
|
|
|
|
115 |
упражнение |
с |
άσκηση η |
|
упражнения |
1116 |
Урок |
м |
μάθημα το |
|
уроки |
117 |
Устно |
|
προφορικά |
|
|
118 |
фонетический |
|
φωνητικός |
|
фонетические |
119 |
Хорошо |
|
καλά |
|
|
120 |
Центр |
м |
κέντρο το |
|
|
121 |
Чашка |
ж |
φλιτζάνι το |
|
чашки |
122 |
Читайте |
|
διαβάζετε |
|
|
123 |
Шкаф |
м |
ντουλάπα η |
|
шкафы |
124 |
Щи |
* |
σούπα η |
|
|
125 |
Это |
|
αυτό |
|
|
126 |
Этот |
|
αυτός |
|
|
127 |
Эхо |
с |
ηχώ |
|
|
128 |
Язык |
м |
γλώσσα η |
|
язык |
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ АКСЁНОВОЙ
для работы с книгой дома и на уроке
Следите за интонацией |
Παρακολουθήστε τον τονισμό |
Закончите предложения |
Ολοκληρώστε τις προτάσεις |
Слушайте и повторяйте |
Ακούτε και επαναλαμβάνετε |
Согласные звуки |
Σύμφωνα |
Сравните |
Συγκρίνετε |
Звонкие согласные |
Ηχηρά σύμφωνα |
Глухие согласные |
Άηχα σύμφωνα |
Заударный слог |
Συλλαβή πριν τον τόνο |
Предударный слог |
Συλλαβή μετά τον τόνο |
Повествовательное предложение |
Καταφατική πρόταση |
Движение тона |
Μετατόπιση του τόνου (μεταβολή) |
Вопросительное слово |
Ερωτηματική λέξη |
Вопросительное предложение |
Ερωτηματική πρόταση |
Читайте диалоги |
Διαβάζετε τους διαλόγους |
Составьте аналогичные диалоги |
Συνθέστε έναν παρόμοιο διάλογο |
Сложные предложения с союзами |
Σύνθετες προτάσεις με συνδέσμους |
Обратите внимание |
Σημείωση /δώστε προσοχή/ |
Простое предложение |
Απλή πρόταση |
Сложное предложение |
Σύνθετη πρόταση |
Есть запятая |
Υπάρχει κόμμα |
Нет запятой |
Δεν υπάρχει κόμμα |
Переведите на родной язык |
Μεταφράστε στη μητρική σας γλώσσα |
Устно |
Προφορικά |
Обратите внимание на |
Δώστε προσοχή σε /ή Σημείωση/ |
Союз |
Σύνδεσμος |
Пишите |
Γράφετε |
Следите за |
Παρακολουθήστε το (την)… |
Соединение букв |
Σύνδεση των γραμμάτων |
Поставьте там, где нужно... |
Τοποθετήστε (βάλτε) εκεί που πρέπει … |
|
|
слушайте образец |
Ακούτε το παράδειγμα |
спрашивайте и отвечайте |
Ρωτάτε και απαντάτε |
Фонетические упражнения |
Φωνολογικές ασκήσεις |
ударный слог |
Τονιζόμενη συλλαβή |
безударный слог |
Άτονη συλλαβή |
Предударный слог |
Συλλαβή πριν την τονιζόμενη |
Заударный слог |
Συλλαβή μετά την τονιζόμενη |
Предцентр |
Υψηλή (κύριες βαθμίδες στην κλίμακα τόνων) |
Центр |
Μεσαία (κύριες βαθμίδες στην κλίμακα τόνων) |
Постцентр |
Χαμηλή (κύριες βαθμίδες στην κλίμακα τόνων) |
МЕСТОИМЕНИЯ - ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
1. личные – προσωπικές
лицо |
единственноечисло |
лицо |
Множественное число |
|
|
1 |
Я |
1 |
Мы |
|
|
2 |
Ты |
2 |
Вы |
|
|
3 |
Он Она Оно |
3 |
Они |
|
|
Падеж πτώση |
1ое лицо ед.ч. |
2ое л. ед.ч. |
3ее л. ед.ч. |
3ее л. ед.ч. |
1ое л. Мн.ч. |
2ое л. Мн.ч. |
3ее л. Мн.ч. |
Им.п. |
Я |
Ты |
он |
она |
Мы |
вы |
они |
Р.п. |
Меня |
Тебя |
Его |
Её |
Нас |
Вас |
Их |
Д.п. |
Мне |
Тебе |
Ему |
Ей |
Нам |
Вам |
Им |
В.п. |
Меня |
Тебя |
Его |
Её |
Нас |
Вас |
Их |
Т.п. |
Мной |
Тобой |
Им |
Ей |
Нами |
Вами |
Ими |
П.п. |
Обо мне |
О тебе |
О нём |
О ней |
О нас |
О вас |
О них |
2. притяжательные – κτητικές
лицо |
Единственное число, род |
лицо |
Единственное число, род |
|
1 л |
Мой (дом)
Моя (буква)
Моё (слово)
|
1л |
Наш (дом)
Наша (буква)
Наше (слово) |
|
Множественное число |
Мои (языки) |
|
Наши (языки) |
|
2 л |
Твой (дом)
Твоя (буква)
Твоё (слово)
|
2л |
Ваш (дом)
Ваша (буква)
Ваше (слово)
|
|
Мн.ч. |
Твои (языки)
|
|
Ваши (языки) |
|
3 л |
Его (дом) (буква) (слово) (языки) Её (дом) (буква) (слово) (языки) Его (дом) (буква) (слово) (языки) |
3л |
Их (дом) (буква) (слово) (языки)
|
(только множественное число) |
Урок 3-ий
№ |
Слова русские (ед.ч.) |
род |
Слова греческие |
Часть речи |
Мн.ч. |
1 |
один |
|
ένα |
чис. |
первый |
2 |
Два |
|
δύο |
|
второй |
3 |
Три |
|
τρία |
|
третий |
4 |
четыре |
|
τέσσερα |
|
четвёртый |
5 |
пять |
|
πέντε |
|
пятый |
6 |
шесть |
|
έξι |
|
шестой |
7 |
Семь |
|
επτά |
|
седьмой |
8 |
восемь |
|
οχτώ |
|
восьмой |
9 |
девять |
|
εννέα |
|
девятый |
10 |
десять |
|
δέκα |
|
десятый |
11 |
аптека |
ж |
φαρμακείο το |
|
аптеки |
12 |
аудитория |
ж |
αίθουσα η |
|
аудитории |
13 |
библиотека |
ж |
βιβλιοθήκη η |
|
библиотеки |
14 |
борщ |
м |
μπορς |
|
борщи |
15 |
внизу |
|
κάτω |
|
наверху |
16 |
газета |
ж |
εφημερίδα η |
|
газеты |
17 |
дай, дайте (дать) |
|
δώσε, δώστε (δίνω) |
|
|
18 |
далеко |
|
μακριά |
|
недалеко |
19 |
дядя |
м |
θείος ο |
|
дяди |
20 |
Ещё |
|
ακόμα |
|
|
21 |
знакомый (сущ.) |
м |
γνωστός ο (ουσιαστικό) |
|
знакомые |
22 |
информация |
ж |
πληροφορία η |
|
информации |
23 |
квартира |
ж |
διαμέρισμα |
|
квартиры |
24 |
кинотеатр |
м |
κινηματογράφος ο |
|
кинотеатры |
25 |
магазин |
м |
μαγαζί το, κατάστημα |
|
магазины |
26 |
Мать |
ж |
μητέρα η |
|
матери |
27 |
Мясо |
с |
κρέας το |
|
|
28 |
место |
с |
θέση η, τόπος ο |
|
места |
29 |
метро |
с |
μετρό το |
|
|
30 |
музей |
м |
μουσείο το |
|
музеи |
31 |
мой, моя,моё |
|
μου |
|
|
32 |
наверху |
|
επάνω, πάνω |
|
|
33 |
Не |
|
δε(ν) |
|
|
34 |
недалеко |
|
κοντά |
|
*далеко |
35 |
Нет |
|
όχι |
|
* да |
36 |
номер |
м |
νούμερο το, αριθμός ο |
|
номера |
37 |
Отец |
м |
πατέρας ο |
|
отцы |
38 |
подруга |
ж |
φίλη η |
|
подруги |
39 |
Парк |
м |
πάρκο το |
|
парки |
40 |
пожалуйста |
|
παρακαλώ |
|
|
41 |
поликлиника |
ж |
πολυκλινική η |
|
поликлиники |
42 |
преподаватель |
м |
καθηγητής ο |
|
преподаватели |
43 |
разговорник |
м |
βιβλίο διαλόγων |
|
разговорники |
44 |
рядом |
|
δίπλα |
|
|
45 |
сейчас |
|
τώρα |
|
|
46 |
сестра |
ж |
αδερφή η |
|
сёстра |
47 |
скажи, скажите (сказать) |
|
πες, πείτε (λέω) |
|
|
48 |
слева |
|
αριστερά |
|
справа |
49 |
словарь |
м |
λεξικό το |
|
словари |
50 |
сувенир |
м |
σουβενίρ το |
|
сувениры |
51 |
твой, твоя, твоё |
|
σου |
|
твои |
52 |
Тётя |
ж |
θεία η |
|
тёти |
53 |
улица |
ж |
οδός η |
|
улицы |
54 |
университет |
м |
πανεπιστήμιο το |
|
университеты |
55 |
фотография |
ж |
φωτογραφία η |
|
фотографии |
56 |
цифра |
ж |
αριθμός ο (αραβικός) |
|
цифры |
57 |
чай |
м |
τσάι το |
|
чаи |
58 |
чайник |
м |
τσαγιέρα η |
|
чайники |
59 |
школа |
ж |
σχολείο το |
|
школы |
60 |
Щи |
мн.ч |
σούπα η |
|
|
61 |
Я |
|
εγώ |
|
|
62 |
яблоко |
с |
μήλο το |
|
яблоки |
63 |
брать |
|
παίρνω |
|
|
слова из фонетических упражненийοι λέξεις από τις ασκήσεις φωνητικής |
|||||
64 |
Вес |
м |
βάρος το |
|
|
65 |
Весь |
|
όλως, ολόκληρος |
|
|
66 |
Дым |
м |
καπνός ο |
|
|
67 |
Ёлка |
ж |
έλατο τ9ο |
|
ёлки |
68 |
жизнь |
ж |
ζωή η |
|
жизни |
69 |
какой |
|
τι είδους |
|
какие |
70 |
майка |
ж |
φανέλα η |
|
майки |
71 |
мясной суп |
м |
κρεατόσουπα η |
|
мясные супы |
72 |
перемена |
ж |
διάλειμμα το |
|
перемены |
73 |
покажите (показать) |
|
δείξτε (δείχνω) |
|
|
74 |
Пол |
м |
πάτωμα το |
|
полы |
75 |
пятак |
м |
5 καπίκια |
|
пятаки |
76 |
пятачок |
м |
|
|
пятачки |
77 |
столица |
ж |
πρωτεύουσα η |
|
столицы |
78 |
тур |
м |
τουρνουά το |
|
туры |
79 |
Тюк |
м |
σακίδιο το * |
|
тюки |
80 |
универсам |
м |
σουπερμάρκετ το |
|
универсамы |
81 |
учитель |
м |
δάσκαλος ο |
|
учителя |
82 |
центр |
м |
κέντρο το |
|
центры |
83 |
цирк |
м |
τσίρκο το |
|
цирки |
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ АКСЁНОВОЙ
для работы с книгой дома и на уроке
к Уроку №3
Читайте диалог про себя |
Να διαβάζετε τον διάλογο από μέσα σας |
Читайте диалог вслух |
Να διαβάζετε τον διάλογο δυνατά |
Читайте диалог по ролям |
Να διαβάζετε τον διάλογο με ρόλους |
Используйте знакомые слова |
Χρησιμοποιήστε τις γνωστές λέξεις |
Перепишите текст |
Αντιγράψτε το κείμενο |
Ответьте на вопросы |
Απαντήστε στις ερωτήσεις |
Дополните |
Συμπληρώστε |
С основой на твёрдый согласный |
Με θέμα που λήγει σε σκληρό σύμφωνο |
С основой на мягкий согласный |
Με θέμα που λήγει σε μαλακό σύμφωνο |
Окончание – мн.ч. – окончания |
Κατάληξη η – καταλήξεις οι |
Считайте (сч – {щ´}) |
Μετρείστε |
Обозначение места |
Δήλωση του τόπου |
Наречия места |
Επιρρήματα τοπικά |
Возражение |
Αντίρρηση |
Простое предложение |
Απλή πρόταση |
Сопоставление |
Αντιπαραβολή |
Сложное предложение |
Σύνθετη πρόταση |
Возразите |
Φέρτε αντίρρηση |
Запомните |
Να θυμάστε |
Сделайте обратный перевод наРусский язык |
Κάντε την αντίστροφη μετάφραση στην ρωσική γλώσσα |
Следите за порядком слов |
Να παρακολουθήστε την σειρά των λέξεών |
Смотрите на схему |
Να βλέπετε τον πίνακα * |
|
|
Урок 4-ый
№ |
Слова русские (ед.ч.) |
род |
Слова греческие |
Часть речи |
Мн.ч. |
|
1 |
англо-русский |
м |
άγγλο – ρωσικός |
|
англо-русские |
|
2 |
банк |
м |
τράπεζα η |
|
банки |
|
3 |
белый |
м |
άσπρος |
|
белые |
|
4 |
большой |
м |
μεγάλος |
|
большие |
|
5 |
голубой |
м |
γαλάζιος |
|
голубые |
|
6 |
дешёвый |
м |
φτηνός |
|
дешёвые |
|
7 |
довольно (большой, новый) |
|
αρκετά (μεγάλος, καινούριος) |
|
|
|
8 |
дорогой |
м |
ακριβός |
|
дорогие |
|
9 |
другой |
м |
άλλος |
|
другие |
|
10 |
друзья |
|
φίλοι |
|
|
|
11 |
ежедневный |
м |
καθημερινός |
|
ежедневные |
|
12 |
еженедельный |
м |
εβδομαδιαίος |
|
еженедельные |
|
13 |
жёлтый |
м |
κίτρινος |
|
жёлтые |
|
14 |
жизнь |
ж |
ζωή η |
|
жизни |
|
15 |
зелёный |
м |
πράσινος |
|
зелёные |
|
16 |
здание |
с |
κτήριο το |
|
здания |
|
17 |
или |
|
ή |
|
|
|
18 |
иностранец |
м |
ξένος ο |
|
иностранцы |
|
19 |
иностранный |
м |
ξένος |
|
иностранные |
|
20 |
интересный |
м |
ξεχωριστός ενδιαφέρον * |
|
интересные |
|
21 |
какой |
м |
τι είδους |
|
какие |
|
22 |
киоск |
м |
περίπτερο το |
|
киоски |
|
23 |
книга |
ж |
βιβλίο το |
|
книги |
|
24 |
конечно |
|
βεβαίως |
|
|
|
25 |
костюм |
м |
κοστούμι το |
|
костюмы |
|
26 |
красный |
м |
κόκκινος |
|
красные |
|
27 |
кухня |
ж |
κουζίνα η |
|
кухни |
|
28 |
лёгкий |
м |
ελαφρύς |
|
лёгкие |
|
29 |
маленький |
м |
μικρός |
|
маленькие |
|
30 |
модный |
м |
της μόδας, «μοδάτος» |
|
модные |
|
31 |
море |
с |
θάλασσα η |
|
моря |
|
32 |
но |
|
αλλά |
|
|
|
33 |
новый |
м |
καινούργιος |
|
новые |
|
34 |
овощ |
м |
λαχανικό το |
|
овощи |
|
35 |
отсюда |
|
από εδώ – αποδώ |
|
|
|
36 |
очень |
|
πολύ * |
|
|
|
37 |
пальто |
с |
παλτό το |
|
|
|
38 |
пиджак |
м |
σακάκι το |
|
пиджаки |
|
39 |
платье |
с |
φόρεμα το |
|
платья |
|
40 |
плохой |
м |
κακός |
|
плохие |
|
41 |
по-вашему |
|
κατά την γνώμη σας |
|
|
|
42 |
по-моему |
|
κατά την γνώμη μου |
|
|
|
43 |
по-твоему |
|
κατά την γνώμη σου |
|
|
|
44 |
понятно |
|
κατανοητό |
|
|
|
45 |
ребята |
|
παιδιά * |
|
|
|
46 |
родители |
|
γονείς οι |
|
|
|
47 |
рубашка |
ж |
πουκάμισο το |
|
рубашки |
|
48 |
свитер |
м |
πουλόβερ το |
|
свитера |
|
49 |
сегодня |
|
σήμερα |
|
|
|
50 |
семья |
ж |
οικογένεια η |
|
семьи |
|
51 |
серьёзный |
м |
σοβαρός |
|
серьёзные |
|
52 |
серый |
м |
γκρίζος |
|
серые |
|
53 |
синий |
м |
μπλε |
|
синие |
|
54 |
статья |
ж |
άρθρο το |
|
статьи |
|
55 |
станция |
ж |
σταθμός ο |
|
станции |
|
56 |
старый |
м |
παλιός |
|
старый |
|
57 |
тоже |
|
επίσης |
|
|
|
58 |
трудный |
м |
δύσκολος |
|
трудные |
|
59 |
туфли |
|
παπούτσια τα |
|
|
|
60 |
упражнение |
с |
άσκηση η |
|
упражнения |
|
61 |
хороший |
м |
καλός |
|
хорошие |
|
62 |
чёрный |
м |
μαύρος |
|
чёрные |
|
63 |
шуба |
ж |
γούνα η |
|
шубы |
|
64 |
вы не скажете, …? |
|
δε μου λέτε, …? |
|
μπορείτε να μου πείτε, …? |
|
65 |
извините, … |
|
με συγχωρείτε, … |
|
|
|
66 |
можно посмотреть? |
|
μπορώ να δω? |
|
επιτρέπετε να δω? |
|
67 |
понятно |
|
κατανοητό |
|
|
|
68 |
(большое) спасибо. |
|
(μεγάλο) ευχαριστώ |
|
ευχαριστώ (πολύ) |
|
69 |
спасибо |
|
ευχαριστώ |
|
|
|
70 |
свежие газеты |
|
φρέσκες εφημερίδες |
|
|
|
71 |
одни, …другие…. |
|
* μερικά, …άλλα… |
|
|
|
72 |
… и другие (и др.) |
|
…και άλλα/ …και λοιπά (κ.λπ.) |
|
…και τα λοιπά (κ.τ.λ.) |
|
73 |
далеко (недалеко) отсюда |
|
μακριά από εδώ (κοντά) |
|
|
|
Слова из фонетических упражнений |
||||||
74 |
бьём (бить) |
|
δέρνουμε (δέρνω) |
|
|
|
75 |
воскресенье |
с |
κυριακή η |
|
воскресенья |
|
76 |
значит, …. |
|
σημαίνει, … |
|
|
|
77 |
коньяк |
м |
κονιάκ το |
|
коньяки |
|
78 |
мемориал |
м |
μνημείο το |
|
мемориалы |
|
79 |
молодец |
|
μπράβο |
|
молодцы |
|
80 |
музыка |
ж |
μουσική η |
|
музыки |
|
81 |
объект |
м |
αντικείμενο το * |
|
объекты |
|
82 |
объём |
м |
εμβαδόν το |
|
объёмы |
|
83 |
объявление |
с |
ανακοίνωση η |
|
объявления |
|
84 |
поле |
с |
πεδίο το |
|
поля |
|
85 |
поло |
с |
πόλο το |
|
|
|
86 |
роман |
м |
μυθιστόρημα το |
|
романы |
|
87 |
стихи |
|
ποιήματα τα |
|
|
|
88 |
финал |
м |
φινάλε το |
|
финалы |
|
89 |
центр |
м |
κέντρο το |
|
центры |
|
90 |
час |
м |
ώρα η |
|
|
|
91 |
часы |
|
ρολόι το |
|
|
|
92 |
чаща |
ж |
μικρό πυκνό δάσος * |
|
чащи |
|
93 |
чудо |
с |
θαύμα το |
|
чудеса |
|
94 |
щука |
м |
λούτσος ο |
|
щуки |
|
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ АКСЁНОВОЙ
для работы с книгой дома и на уроке
Разделительные знаки |
Σημεία απομόνωσης *** - «διαλυτικά» της ρωσικής |
Разделительный мягкий знак (ь) |
Μαλακό σημείο απομόνωσης *** |
Разделительный твёрдый знак (ъ) |
Σκληρό σημείο απομόνωσης *** |
Существительные с основой на твёрдый (t) и мягкий (t’) согласные |
Ουσιαστικά με χαρακτήρα θέματος σκληρό (t) και μαλακό (t’) σύμφωνα |
Твёрдый и мягкий варианты окончания |
* Σκληρές και μαλακές εκδοχές των καταλήξεών |
Скажите твёрдый согласный или мягкий? |
Πείτε σκληρό ή μαλακό σύμφωνο? |
Всегда твёрдые согласные ж, ш , ц |
Πάντα σκληρά σύμφωνα ж, ш , ц |
Всегда мягкие согласные ч, щ , й |
Πάντα μαλακά σύμφωνα ч, щ , й |
Повторяем |
Επαναλαμβάνουμε |
Обратите внимание |
Δώστε προσοχή |
Слушайте и пишите (диктант) |
Ακούτε και γράφετε (υπαγόρευση) |
Имена существительные во множественном числе |
Ουσιαστικά στον πληθυντικό αριθμό |
Дополните предложения местоимением |
Συμπληρώστε προτάσεις με αντωνυμίες |
Измените вопросительное предложение |
Αλλάξτε την ερωτηματική πρόταση |
Ответьте на вопросы |
Απαντήστε στις ερωτήσεις |
Составьте а)словосочетания, б) предложения |
Σχηματίστε α) φράσεις * β) προτάσεις |
Некоторые типы ударения |
Μερικοί τύποι τονισμού |
Беглые гласные в корне и суффиксах * |
… |
Беглые гласные в корне * |
|
Беглый гласный в суффиксе * |
|
Переведите слова |
Μεταφράστε τις λέξεις |
Образуйте множественное число |
Σχηματίστε τον πληθυντικό αριθμό |
Употребите существительные во множественном Числе |
Χρησιμοποιήστε τα ουσιαστικά στον πληθυντικό αριθμό |
Обозначение признака предмета |
Δήλωση ποιότητας |
Имя прилагательное |
Επίθετο το |
Запомните |
Να θυμάστε |
Спрашивайте и отвечайте |
Ρωτάτε και απαντάτε |
Раскрасьте картинки |
Χρωματίστε τις εικόνες |
Слушайте образцы |
Ακούτε τα παραδείγματα |
Составьте диалоги |
Σχηματίστε διαλόγους |
Поставьте вопросы к выделенным словам |
Κάνετε ερωτήσεις στις λέξεις που ξεχωρίζουν |
Какой? Какая? Какое? Какие? |
Τι είδους *** |
Считайте |
Μετράτε |
Количественные и порядковые числительные |
Απόλυτα και τακτικά αριθμητικά |
Словообразование и лексическая работа |
Σύνθεση λέξεων και λεξιλογική εργασία * |
Суффикс прилагательных –н- |
Επίθημα επιθέτων –н- |
Чередование согласных |
Εναλλαγή των συμφώνων |
Обратите внимание |
Προσέχετε |
Скажите, какой корень, суффикс, окончание в прилагательных |
Πείτε, ποια ρίζα, ποιο επίθημα, ποια κατάληξη έχουν τα επίθετα |
Переведите слово на родной язык |
Μεταφράστε την λέξη στη μητρική σας γλώσσα |
Со словарём |
Με λεξικό |
Без словаря |
Χωρίς το λεξικό |
Образуйте прилагательные |
Σχηματίστε τα επίθετα |
Антонимы и синонимы |
Αντώνυμα και συνώνυμα * |
Какой антоним? |
Τι αντώνυμο έχει? * |
Какой синоним? |
Τι συνώνυμο έχει? |
Вы знаете русские буквы? Пишите |
Γνωρίζετε ρωσικά γράμματα? Γράφετε |
Формы просьбы |
Μορφές παράκλησης |
Скажите, в каких диалогах одинаковая Информация? |
Πείτε σε ποιους διαλόγους υπάρχει παρόμοια (ίδια) πληροφορία? |
Скажите, в каких диалогах – разная? |
Πείτε σε ποιους διαλόγους υπάρχει – διαφορετική πληροφορία? |
Составьте аналогичные диалоги |
Συντάσσετε ανάλογους διαλόγους. |
Запомните! Так говорят |
Να θυμάστε! Έτσι λένε |
Слова из фонетических упражнений |
Λέξεις από της ασκήσεις φωνητικής |
Урок 5-ый
№ |
Слова русские (ед.ч.) |
род |
Слова греческие |
Часть речи |
Мн.ч. |
1 |
болеть (болит, болят) |
|
πονώ (πονάει, πονάνε) |
|
|
2 |
бухгалтер |
м |
λογιστής ο |
|
бухгалтеры |
3 |
быть (находиться) |
|
είμαι (βρίσκομαι) |
|
|
4 |
ведь |
|
αφού |
|
|
5 |
вилка |
ж |
πιρούνι το |
|
вилки |
6 |
вкусный |
м |
νόστιμος |
|
вкусные |
7 |
всегда |
|
πάντα |
|
|
8 |
воскресенье |
с |
κυριακή |
|
воскресенья |
9 |
вчера |
|
χτες |
|
|
10 |
глаз |
м |
μάτι το |
|
глаза |
11 |
голова |
ж |
κεφάλι το |
|
головы |
12 |
город |
м |
πόλη η |
|
города |
13 |
господин |
м |
κύριος ο |
|
|
14 |
госпожа |
ж |
κυρία η |
|
|
15 |
гулять |
|
κάνω βόλτα |
|
|
16 |
девочка |
ж |
κορίτσι το |
|
девочки |
17 |
девушка |
ж |
δεσποινίς η |
|
девушки |
18 |
делать |
|
κάνω |
|
|
19 |
детский |
м |
παιδικός |
|
детские |
20 |
дискотека |
ж |
ντισκοτέκ η |
|
дискотеки |
21 |
документ |
м |
έγγραφο το |
|
документы |
22 |
дочка |
ж |
κόρη η |
|
дочки |
23 |
дочь |
ж |
θυγατέρα η |
|
|
24 |
друг |
м |
φίλος ο |
|
друзья |
25 |
домохозяйка |
ж |
νοικοκυρά η |
|
домохозяйки |
26 |
женский |
м |
γυναικείος, θηλυκός |
|
женские |
27 |
живот |
м |
κοιλιά η |
|
|
28 |
жить |
|
ζω |
|
|
29 |
журналист |
м |
δημοσιογράφος ο |
|
журналисты |
30 |
заниматься |
|
ασχολούμαι, μελετώ |
|
|
31 |
звать (меня зовут) |
|
ονομάζω, καλώ (με λένε) |
|
|
32 |
здравствуй (-те) |
|
γεια σου (σας) |
|
|
33 |
зуб |
м |
δόντι |
|
зубы |
34 |
играть (в баскетбол) |
|
παίζω (μπάσκετ) |
|
|
35 |
имя |
с |
όνομα |
|
имена |
36 |
историк |
м |
ιστορικός ο |
|
историки |
37 |
ложка |
ж |
κουτάλι το |
|
ложки |
38 |
мальчик |
м |
αγόρι το |
|
мальчики |
39 |
младший (брат) |
м |
μικρότερος (αδελφός) |
|
младшие (братья) |
40 |
молодец |
|
μπράβο |
|
|
41 |
муж |
м |
σύζυγος ο |
|
мужья (мужи) |
42 |
мужской |
м |
αντρικός |
|
мужские |
43 |
например |
|
παραδείγματος χάριν |
|
|
44 |
напротив |
|
απέναντι, απεναντίας |
|
|
45 |
нигде (не …) |
|
πουθενά (δεν …) |
|
|
46 |
ничего (не …) |
|
τίποτα (δεν …) |
|
|
47 |
нож |
м |
μαχαίρι το |
|
ножи |
48 |
обедать |
|
γευματίζω |
|
|
49 |
обувь |
ж |
υποδήματα τα |
|
|
50 |
общежитие |
с |
εστία η |
|
общежития |
51 |
общий |
м |
κοινός, γενικός |
|
общие |
52 |
одежда |
ж |
ενδύματα τα |
|
|
53 |
опасный |
м |
επικίνδυνος |
|
опасные |
54 |
отчество |
с |
πατρώνυμο το |
|
отчества |
55 |
писатель |
м |
συγγραφέας ο |
|
писатели |
56 |
площадь |
ж |
πλατεία η |
|
площади |
57 |
позавчера |
|
προχτές |
|
|
58 |
познакомиться |
|
να γνωριστούμε |
|
|
59 |
политолог |
м |
πολιτικός επιστήμονας ο *** |
|
политологи |
60 |
посуда |
ж |
σκευή κουζίνας *** |
|
κουζινικά |
61 |
поэт |
м |
ποιητής ο |
|
поэты |
62 |
предприниматель |
м |
επιχειρηματίας ο |
|
предприниматели |
63 |
привет |
|
γεια, hi |
|
|
64 |
программист |
м |
προγραμματιστής ο |
|
программисты |
65 |
профессия |
ж |
επάγγελμα το |
|
профессии |
66 |
психолог |
м |
ψυχολόγος ο |
|
психологи |
67 |
разговаривать |
|
συζητώ, μιλώ |
|
|
68 |
рассказ |
м |
διήγημα το |
|
рассказы |
69 |
ресторан |
м |
εστιατόριο το |
|
рестораны |
70 |
сейф |
м |
χρηματοκιβώτιο το |
|
сейфы |
71 |
смотреть |
|
κοιτάζω |
|
|
72 |
сосед |
м |
γείτονας ο |
|
соседи |
73 |
спортсмен |
м |
αθλητής ο |
|
спортсмены |
74 |
старший (брат) |
м |
μεγάλος (αδερφός) |
|
старшие(братья) |
75 |
танцевать |
|
χορεύω |
|
|
76 |
тарелка |
ж |
πιάτο το |
|
тарелки |
77 |
театр |
м |
θέατρο το |
|
*театры |
78 |
тетрадь |
ж |
τετράδιο το |
|
тетради |
79 |
ужинать |
|
δειπνώ |
|
|
80 |
учёный |
м |
επιστήμονας ο |
|
учёные |
81 |
учиться |
|
σπουδάζω |
|
|
82 |
хлеб |
м |
ψωμί το |
|
* хлеба |
83 |
цветок |
м |
λουλούδι το |
|
цветы |
84 |
церковь |
ж |
εκκλησία η |
|
церкви |
85 |
человек |
м |
άνθρωπος ο |
|
люди |
86 |
молодой человек |
м |
νέος άνθρωπος – νεαρός ο |
|
молодые люди |
87 |
читать |
|
διαβάζω |
|
|
88 |
этаж |
м |
όροφος ο |
|
этажи |
89 |
юрист |
м |
νομικός ο |
|
юристы |
Слова из фонетических упражнений
90 |
автор |
м |
συγγραφέας ο |
|
авторы |
91 |
блузка |
ж |
μπλούζα η |
|
блузки |
92 |
брови |
|
φρύδια τα |
|
|
93 |
вход |
м |
είσοδος |
|
входы |
94 |
вчера |
|
χτες |
|
|
95 |
выход |
м |
έξοδος |
|
выходы |
96 |
гараж |
м |
γκαράζ το |
|
гаражи |
97 |
год |
м |
έτος το |
|
годы |
98 |
грязный |
м |
βρόμικος, λερωμένος |
|
грязные |
99 |
дед |
м |
παππούς ο |
|
*деды |
100 |
дверь |
ж |
πόρτα η |
|
двери |
101 |
завод |
м |
εργοστάσιο το |
|
заводы |
102 |
завтра |
|
αύριο |
|
|
103 |
зал |
м |
αίθουσα η |
|
залы |
104 |
злой |
м |
άγριος, θυμωμένος |
|
злые |
105 |
знак |
м |
σήμα το |
|
знаки |
106 |
измена |
ж |
απάτη η, προδοσία η |
|
измены |
107 |
клуб |
м |
κλαμπ το |
|
клубы |
108 |
нога |
м |
πόδι το |
|
ноги |
109 |
рёва |
ж |
*** |
|
рёвы |
110 |
рука |
ж |
χέρι το |
|
руки |
111 |
ошибиться(я ошибся, ошиблась) |
|
σφάλλω (έσφαλλα), κάνω λάθος (έκανα λάθος) |
|
|
112 |
песо |
с |
πεσσό το |
|
|
113 |
премьер |
м |
**** |
|
премьеры |
114 |
пирог |
м |
πίτα η |
|
пироги |
115 |
пример |
м |
παράδειγμα το |
|
примеры |
116 |
пьеса |
ж |
θεατρικό το |
|
пьесы |
117 |
салат |
м |
σαλάτα η |
|
салаты |
118 |
сказка |
ж |
παραμύθι το |
|
сказки |
119 |
слой |
м |
στρώση η |
|
слои |
120 |
смена |
ж |
βάρδια |
|
смены |
121 |
снег |
м |
χιόνι το |
|
*снега |
122 |
старьё |
с |
κουρέλια τα |
|
|
123 |
ухо |
с |
αυτί το |
|
*уши |
124 |
широкий |
м |
φαρδύς, πλατύς |
|
широкие |
125 |
школа |
ж |
σχολείο το |
|
школы |
ЗАПОМНИТЕ!
ТАК ГОВОРЯТ:
Большой выбор(в магазине большой выбор) |
Μεγάλη ποικιλία (στο κατάστημα υπάρχει μεγάλη ποικιλία) |
Весь день |
Όλη μέρα |
Весь вечер |
Όλο το βράδυ |
Всё утро |
Όλο το πρωί |
Добро пожаловать! |
Καλώς ήρθατε! |
Давайте познакомимся! |
Ελάτε να γνωριστούμε! |
Давай познакомимся! |
Έλα να γνωριστούμε! |
Как вас зовут? (звать) |
Πως σας λένε? |
Очень приятно. |
Χαίρω πολύ |
- Как дела? |
- Πως είστε? |
- Хорошо. |
- Καλά |
- Как жизнь? |
- Πως πάει? *** |
- Нормально. |
- Ικανοποιητικά |
- Как здоровье? |
- Πως είναι η υγεία? |
- Ничего. – Всё в порядке. |
- Τίποτα. – Όλα καλά |
Не может быть! |
Δεν μπορεί! |
Слушать радио |
Ακούω ράδιο |
Смотреть телевизор |
Βλέπω τηλεόραση |
Много народу |
Πολύς κόσμος υπάρχει |
Садитесь! |
Καθίστε! |
На что жалуетесь? (жаловаться) |
Τι έχετε? (παραπονιέμαι) |
Что у вас болит?(всё болит – ничего не болит) |
Τι πονάει? (όλα μου πονάνε – τίποτα δε μου πονάει) |
Я хорошо провёл время (провела, провели) – провести время |
Πέρασα πολύ καλά (πέρασα*, περάσαμε) – περνώ την ώρα μου η τον χρόνο μου |
Я устал (устала, устали) – устать |
Κουράστηκα (κουράστηκα *, κουραστήκαμε) – κουράζομαι. |
ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ АКСЁНОВОЙ
для работы с книгой дома и на уроке
Урок № 5
Сравните! |
Συγκρίνετε! |
5.2. Оглушение звонких согласных в конце слова. |
*Αηχοποίηση των ηχηρών συμφώνων στο τέλος της λέξης |
5.3. Оглушение звонкого согласного перед глухим |
*Αηχοποίηση του ηχηρού συμφώνου πριν τον άηχο |
Слушайте и повторяйте. Читайте. |
Ακούτε και επαναλαμβάνετε. Διαβάζετε. |
Обратите внимание! |
Δώστε προσοχή! |
5.3.3.Читайте текст-упражнение. Следите за интонацией! |
Διαβάζετε το κείμενο-άσκηση. Παρακολουθείτε τον τονισμό! |
5.3.4. Задания к тексту. |
Εργασία για το κείμενο |
Закончите предложения. |
Ολοκληρώστε τις προτάσεις |
Скажите, как ед.ч.? |
Πείτε, πως είναι στον ενικό? |
5.4. Озвончение глухих согласных перед звонкими. |
Ηχηροποίηση των άηχων συμφώνων πριν από τα ηχηρά |
5.5. «Знакомство». |
«γνωριμία» |
Слушайте образцы. Составьте диалоги. |
Ακούτε παραδείγματα. Συντάσσετε διαλόγους |
5.6. «Что у вас болит?» |
Τι σας πονάει? |
5.7. Характеристика лица |
Χαρακτηρισμός προσώπου |
Переведите на родной язык |
Μεταφράστε στην μητρική σας γλώσσα |
Переводите новые слова |
Μεταφράστε τις καινούργιες λέξεις |
5.9. Суффикс существительных ж.р. –к- |
Επιθήματα των ουσιαστικών θηλυκού γένους –к- |
Составьте аналогичные диалоги |
Συντάσσετε ανάλογους διαλόγους |
5.9.4. Дополните предложения |
Συμπληρώστε τις προτάσεις |
Покажите ваши семейные фотографии |
Δείξτε τις οικογενειακές σας φωτογραφίες |
Скажите кто это? |
Πείτε ποιος είναι αυτός? |
Как его (её) зовут? |
Πως τον (την) λένε? |
Кто он (она) ? |
Ποιος είναι αυτός (αυτή)? |
Посмотрите фотографию соседа. |
Κοιτάξτε στην φωτογραφία του γείτονα |
Спросите : кто это? |
Ρωτήστε : ποιος είναι? |
Глагол (прошедшее время) |
Ρήμα (παρελθοντική χρονική βαθμίδα) |
Обозначение действия |
Δήλωση ενέργειας |
5.10.2. Укажите инфинитив. |
Δείξτε το απαρέμφατο |
5.11. Структура Антон был дома |
Δομή Антон был дома |
Настоящее время |
Παροντική χρονική βαθμίδα |
Прошедшее время |
Παρελθοντική χρονική βαθμίδα |
5.12. обозначение времени (наречия) |
Δήλωση χρόνου (επιρρήματα) |
5.13. обозначение места.Предложный падеж (П.п.) |
Δήλωση τόπουΠροθετική πτώση |
5.13.4. Сравните значение предлогов в и на |
Συγκρίνετε τις σημασίες των προθέσεων в και на |
5.13.5. Отвечайте на вопросы |
Απαντάτε στις ερωτήσεις |
5.13.6. Расскажите текст |
Διηγηθείτε το κείμενο |
Ваш рассказ: «Моя комната» («Мой офис») |
Το διήγημά σας «Το δωμάτιο μου» («Το γραφείο μου») |
Готовимся читать текст |
Ετοιμαζόμαστε να διαβάσουμε το κείμενο |
5.14.1. образуйте прошедшее время |
Σχηματίστε την παρελθοντική χρονική βαθμίδα |
5.14.5. Расскажите как провела воскресенье Петра, как провёл воскресенье Карлос. |
Πείτε μας πως πέρασε την Κυριακή της η Πέτρα, πως πέρασε ο Κάρλος |
Начните так: |
Ξεκινήστε έτσι: |
5.15. Количественные и порядковые числительные |
Απόλυτα και τακτικά αριθμητικά |
5.15.2. Считайте |
Μετράτε |
5.15.5. Следите за произношением и интонацией |
Παρακολουθείτε πως προφέρεται και πως τονίζεται |
Читайте ещё раз |
Διαβάζετε ακόμα μια φορά |
Наш факультатив |
*** |
5.16. Актуализация информации |
Ενεργοποίηση της πληροφορίας *** |
Нейтральная информация |
Ουδέτερη πληροφορία |
5.17. Мотивированное и немотивированное употребление предлогов в и на |
***Προθετική και μη προθετική χρήση των προθέσεων в και на |
В или НА |
В ή НА |
Словообразование и лексическая работа |
Σύνθεση λέξεων και λεξιλογική εργασία * |
5.18.1. Продолжайте |
Συνεχίζετε |
5.18.2. Закончите предложения |
Ολοκληρώστε τις προτάσεις |
5.19. Суффикс существительных м.р. –ик. |
Επίθημα των ουσιαστικών αρσενικού γένους –ик. |
5.20. Имя и отчество.Образование отчеств |
Όνομα και πατρώνυμοΣχηματισμός των πατρωνύμων |
5.20.1. Читайте. Наблюдайте |
Διαβάζετε. Παρατηρείτε |
5.20.2. Скажите какое имя-отчество |
Πείτε τι όνομα και πατρώνυμο |
5.20.4. Укажите слова с общим корнем. |
Δείξτε λέξεις με κοινή ρίζα |
Укажите корень |
Δείξτε την ρίζα της λέξης |
Суффикс прилагательных –ск- |
Επίθημα των επιθέτων –ск- |
5.21.1. Образуйте прилагательные |
Σχηματίστε τα επίθετα |
5.22.1. Дополните ряды |
Συμπληρώστε τις σειρές |
Повторяем |
Επαναλαμβάνουμε |
5.22.4. Пишите. Замените форму единственного числа формой множественного числа |
Γράφετε. Αντικαταστήστε τον ενικό με τον πληθυντικό αριθμό |
5.22.7. укажите пары предложений, которые содержат а) одинаковую информацию, б) разную информацию. |
Δείξτε ζεύγη προτάσεων που εμπεριέχουν α) όμοια πληροφορία, β) διαφορετική πληροφορία |
Поставьте нужные вопросы |
Κάντε χρήσιμες ερωτήσεις |
5.22.9. Составьте словосочетания |
Συντάσσετε φράσεις * |
Продолжайте |
Συνεχίζετε |
Фонетика |
Φωνητική |
Давайте поговорим |
Ελάτε να μιλήσουμε |
Урок № 6
словарь
1 |
бывать (1) |
инф.несов |
βρίσκομαι,έρχομαιεπισκέπτομαι |
быв - аюбыва- ешьбыва – етбыва – ембыва-етебыва-ют |
бывал, бывал -а, бывал -о, бывал -и |
2 |
вечер |
м |
βράδυ , τοπάρτι, το |
|
вечера |
3 |
все |
|
όλοι |
|
|
4 |
всё время (=постоянно) |
|
όλη την ώρα,(=συνέχεια) |
|
|
5 |
говорить (2а) |
несов |
μιλώομιλώ |
говор-юговор-ишьговор-итговор-имговор-итеговор-ят |
говорил говорил-аговорил-и |
6 |
гость (в гостях) |
м |
φιλοξενούμενος, ο (κάπου φιλοξενούμενος) |
|
гости |
7 |
гулять (1) |
несов |
κάνω βόλτα,περπατώ |
гуля-югуля-ешьгуля-етгуля-емгуля-етегуля-ют |
гулялгулял-агулял-и |
8 |
дача |
ж |
εξοχικό, το |
|
дачи |
9 |
деревня |
ж |
χωριό, το |
|
деревни |
10 |
думать (1) |
несов |
σκέπτομαι |
дума-юдума-ешьдума-етдума-емдума-етедума-ют |
думалдумал-адумал-и |
11 |
женат |
крат. ф. прил. |
είναι παντρεμένος |
|
женаты |
12 |
жениться (2в) |
несови сов. |
παντρεύομαι |
жен-юсьжен-ишься жен-ится жен-имся жен-итесь жен-ятся |
женился |
13 |
жених |
м |
γαμπρός, ο |
|
женихи |
14 |
завтракать (1) |
несов |
παίρνω πρωινό |
завтракаюзавтрака-ешьзавтрака-етзавтрака-емзавтрака-етезавтрака-ют |
завтракалзавтракал-азавтракал-и |
15 |
замужем |
Нареч. |
είναι παντρεμένη |
|
|
16 |
занят, -а,-о, -ы |
1.прич.2.крат.прилаг. |
είναι απασχολημένος, -η, -ο, -οι |
|
|
17 |
занятие |
с |
μάθημα, το |
|
занятия |
18 |
зарабатывать (1) |
несов. |
βγάζω λεφτά * |
зарабатываюзарабатываешьзарабатываетзарабатываемзарабатываетезарабатывают |
зарабатывалзарабатывалазарабатывали |
19 |
иногда |
нареч. |
κάποια φορά,μερικές φορές |
|
|
20 |
интервью |
с |
συνέντευξη, η |
|
|
21 |
как |
|
πώς,με τι τρόπο |
|
|
22 |
как когда (по-разному) |
|
εξαρτάτε,(με διάφορους τρόπους) |
|
|
23 |
коллега |
м/ж |
συνάδελφος, ο, η |
|
коллеги |
24 |
курс (первый курс) |
м |
έτος (πρώτο έτος) |
|
курсы |
25 |
курсы (русского языка) |
|
σεμινάρια (ρωσικής γλώσσας) |
|
|
26 |
любимец |
м |
η αδυναμία (μου) |
|
любимцы |
27 |
любимица |
ж |
η αδυναμία |
|
любимицы |
28 |
мало |
нареч. |
λίγο |
|
|
29 |
мечтать (1) |
|
ονειρεύομαι |
мечтаюмечтаешьмечтаетмечтаеммечтаетемечтают |
мечталмечталамечтали |
30 |
много |
нареч. |
πολύ |
|
|
31 |
наверное |
нареч.вводн.сл. |
πιθανών |
|
|
32 |
находиться (2в) |
несов. |
βρίσκομαι |
нахожусьнаходишься находится находимсянаходитесь находятся |
находился находиласьнаходились |
33 |
невеста |
ж |
νύφη, η |
|
невесты |
34 |
о, об |
предлог |
για |
πρόθεση |
|
35 |
обед |
м |
γεύμα, το |
|
обеды |
36 |
обычный |
Прил. |
συνηθισμένος |
|
обычные |
37 |
опаздывать (1) |
несов. |
καθυστερώ,αργώ, |
опаздываюопаздываешьопаздываетопаздываемопаздываетеопаздывают |
опаздывалопаздывалаопаздывали |
38 |
отдыхать (1) |
несов. |
ξεκουράζομαι |
отдыхаюотдыхаешьотдыхаетотдыхаемотдыхаетеотдыхают |
отдыхалотдыхалаотдыхали |
39 |
очки |
мн.ч. |
γυαλιά, τα |
|
|
40 |
переводчик/переводчица |
м/ж |
μεταφραστής /μεταφράστριαδιερμηνέας |
|
переводчики |
41 |
переулок |
м |
σοκάκι, το |
|
переулки |
42 |
пирожок |
м |
πίτα, η (πιροσκί) |
|
пирожки |
43 |
понимать (1) |
несов. |
κατανοώ,αντιλαμβάνομαι |
понимаюпонимаешьпонимаетпонимаемпонимаетепонимают |
понимал понималапонимали |
44 |
победа |
ж |
νίκη, η |
|
победы |
45 |
пора+инф.(пора обедать) |
|
ήρθε η ώρα + απαρέμφατο (ήρθε η ώρα να φάμε) |
|
|
46 |
последний, -яя, -ее, -ие |
прил. |
τελευταίος, -α, -ο, -οι |
|
|
47 |
потому что |
|
επειδήγι’ αυτό |
|
|
48 |
почему |
|
γιατί |
|
|
49 |
поэтому |
|
γι’ αυτό |
|
|
50 |
праздник |
м |
γιορτή, η |
|
праздники |
51 |
правда (уступительный союз: хотя и) |
|
αλήθεια (σύνδεσμος: αν και) |
|
|
52 |
привет (здравствуй) |
|
γεια (γεια σου) |
|
|
53 |
расскажи(те) |
Глаг. |
πες μου (πες μας) |
|
инф.рассказать |
54 |
рассказывать (1) |
несов. |
διηγούμαι |
рассказываюрассказываешьрассказываетрассказываемрассказываетерассказывают |
рассказывалрассказываларассказывали |
55 |
рассказать |
сов. |
διηγούμαι |
расскажурасскажешьрасскажетрасскажемрасскажетерасскажут |
рассказалрассказаларассказали |
56 |
редко |
нареч. |
σπάνια |
|
|
57 |
сам, сама (и сам всё время спрашивает) |
мест. |
εγώ ο ίδιοςεγώ η ίδια (και ο ίδιος όλη την ώρα ρωτάει) |
|
|
58 |
санаторий |
м |
σανατόριο, το |
|
санатории |
59 |
свободен, свободна, свободно, свободны |
краткое прилаг. |
είμαι ελεύθεροςείμαι ελεύθερηείναι ελεύθεροείμαστε ελεύθεροι |
|
|
60 |
семейный (праздник) |
прил.(м) |
οικογενειακή (γιορτή) |
|
семейные (прздники) |
61 |
скоро |
Нареч. |
σύντομα |
|
|
62 |
служить |
несов. |
υπηρετώ |
служуслужишьслужитслужимслужитеслужат |
служилслужиласлужили |
63 |
соревнование |
с |
αγώνας, ο |
|
соревнования |
64 |
сочинение |
с |
έκθεση, η |
|
сочинения |
65 |
специальность |
ж |
ειδικότητα, η |
|
специальности |
66 |
спрашивать (1) |
несов. |
ρωτώ |
спрашиваюспрашиваешьспрашиваетспрашиваемспрашиваетеспрашивают |
спрашивалспрашиваласпрашивали |
67 |
тренировка |
ж |
προπόνηση, η |
|
тренировки |
68 |
учиться (2в), где |
несов. |
σπουδάζω, που |
учусьучишься учитсяучимсяучитесьучатся |
училсяучиласьучились |
69 |
учиться (2в) +инф. |
несов. |
μαθαίνω να + απαρέμφ. |
------ |
------ |
70 |
факультет |
м |
σχολή, η |
|
факультеты |
71 |
фамилия |
ж |
επώνυμο, το |
|
фамилии |
запомните! так говорят:
1 |
играть в шахматы |
παίζω σκάκι |
|
2 |
а вот и он! |
να και αυτός ! |
|
3 |
ну и что! |
και τι μ’ αυτό! |
|
4 |
о ком (о чём) говорится(где) |
για ποιόν (για τί) μιλάει (που) |
|
5 |
в одно время -в разное время |
την ίδια ώρα – άλλη ώρα |
|
6 |
здесь было много народу |
πολύς κόσμος υπήρχε εδώ |
|
7 |
много работы (где?) |
πολύ δουλειά (που?) |
|
8 |
это не важно. |
δεν έχει σημασία. |
|
9 |
к сожалению, … |
δυστυχώς, … |
|
10 |
ничего себе |
σιγά |
|
11 |
он у себя. |
είναι στο σπίτι του (ή στο δωμάτιο του – γενικός, στο χώρο του) |
|
12 |
он средних лет. |
είναι μεσήλικας |
|
13 |
одним словом, … |
με λίγα λόγια, … |
|
14 |
мы (были) в гостях |
ήμασταν καλεσμένοι |
|
15 |
приятного аппетита! |
καλή όρεξη |
|
16 |
пора + инф. (пора ужинать) |
ώρα για δείπνο |
|
17 |
ничего не поделаешь. |
τίποτα δεν μπορείς να κάνεις |
|
18 |
что такое … (+ и.п.) ? |
τι είναι … (+ ονομ. πτώση) ? |
|
19 |
когда как (=по-разному) |
εξαρτάτε, αναλόγως |
|
20 |
читать вслух // про себя |
διαβάζω δυνατά // από μέσα |
|
21 |
я по специальности врач |
γιατρός είναι ι ειδικότητα μου |
|
запомните! предлог на (=в) + п.п.
где? в (που?) |
где? на (που?) |
в городе |
на улице |
в переулке |
на площади |
|
на проспекте |
в театре |
на концерте |
в музее |
на экскурсии |
|
|
в школе |
на уроке |
в университете |
на лекции |
|
на конференции |
|
на факультете |
|
на первом курсе |
|
на занятиях |
|
на курсах |
|
|
в доме |
на этаже |
в офисе |
на заводе |
|
на фабрике |
|
на почте |
|
|
Ημερολόγιο
Ανακοινώσεις
- Δευτέρα, 23 Ιανουαρίου 2012