Ρωσική γλώσσα ΙΙ (KOM07112)

Μανελιδου Ιλονα

Περιγραφή
Ρωσική γλώσσα ΙΙ 
Συμπληρωματικά Στοιχεία:
Σημειώσεις

Ενότητες

    Σχολή     Τμήμα Γλώσσας, φιλολογίας και πολιτισμού των Παρευξείνιων Χωρών  
                                 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
    Αντικείμενο    Ρωσική γλώσσα Ι – ΙΙ
    Διάρκεια του …    2+2+2 = 6 ώρες την εβδομάδα, 12 εβδομάδες ανά εξάμηνο, 2 εξάμηνα.
    ECTS     
        Το επιδιωκόμενο επίπεδο γλωσσομάθειας για το 1ο έτος σπουδών (Α΄ και Β΄ εξάμηνο)
(Με βάση τα επίπεδα Α1 και Α2 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις γλώσσες (CEF)

       Α1 (Αρχάριος χρήστης. Επίπεδο Στοιχειώδους Γνώσης). Ο/Η φοιτητής/τρια μπορεί να κατανοεί και να χρησιμοποιεί οικείες και καθημερινές εκφράσεις και να διατυπώνει με απλό τρόπο συγκεκριμένες ανάγκες του. Μπορεί να αυτοσυστήνεται ή να συστήνει άλλο πρόσωπο, να θέτει προσωπικές ερωτήσεις σε κάποιον και να απαντήσει ερωτήσεις που αφορούν προσωπικά στοιχεία, όπως το πού μένει, τα άτομα που γνωρίζει και τα πράγματα που κατέχει. Μπορεί να συνδιαλλαγεί με απλό τρόπο υπό την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής του μιλάει αργά και καθαρά και είναι διατεθειμένος να βοηθήσει.  
Α2 (Αρχάριος χρήστης. Επίπεδο Βασικής Γνώσης). Μπορεί να κατανοεί μεμονωμένες λέξεις και φράσεις που χρησιμοποιούνται συχνά για καθημερινά και οικεία θέματα (π.χ. απλές ατομικές και οικογενειακές πληροφορίες, αγορές, στενό περιβάλλον, εργασία). Μπορεί να επικοινωνεί κατά τη διεκπεραίωση απλών και συνηθισμένων εργασιών που απαιτούν μόνο μία απλή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα οικεία και καθημερινά. Μπορεί να περιγράφει με απλά λόγια την κατάρτισή του και το στενό του περιβάλλον και να αναφέρεται σε θέματα που αφορούν τις άμεσες ανάγκες του.

    Οι στόχοι του 1ου  έτους σπουδών  

 -Η παροχή στους/στις φοιτητές/τριες μεθόδων και υλικών που θα στηρίξουν τη χρήση της γλώσσας, την καλλιέργεια και ανάπτυξη δεξιοτήτων αποτελεσματικής επικοινωνίας σε απλές, καθημερινές περιστάσεις.
-Να εξοικειωθούν και να  κατακτήσουν οι φοιτητές/τριες τεχνικές για μία συμμετοχική μελέτη της ρωσικής γλώσσας.
-Να γίνουν αποτελεσματικοί χρήστες και χειριστές της ρωσικής γλώσσας σε απλές περιστάσεις βιωματικής επικοινωνίας.
-Να ’ρθουν σε επαφή με τον ρωσικό πολιτισμό.
-Να ασκούνται και στις τέσσερις γλωσσικές δεξιότητες: ακρόαση, ομιλία, γραφή, ανάγνωση.
-Να έχουν κατακτήσει ικανοποιητικό ενεργητικό λεξιλόγιο (τουλάχιστον 1.000 λέξεις). Το λεξιλόγιο να ανταποκρίνεται γραμματικά και θεματικά στις ανάγκες του Προγράμματος Σπουδών και τις ορισμένες επαγγελματικές προοπτικές των πτυχιούχων του Τμήματος (συγκεκριμένα ουσιαστικά, ενεργητικά ρήματα, λεξιλόγιο για την καθημερινή ζωή, τις κοινωνικές σχέσεις, την εκπαίδευση, τον πολιτισμό).
-Το μάθημα διδασκαλίας και εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας να γίνει με εντατικούς ρυθμούς σε δύο επίπεδα: Α1 και Α2, όπως οι επιδιωκόμενες δεξιότητες περιγράφονται παραπάνω.
    Προϋποθέσεις για την ικανοποίηση των στόχων    -Μελέτη «αναγκών» των φοιτητών/τριών που επέλεξαν τη ρωσική γλώσσα.
-Ύπαρξη και δημιουργία κινήτρων μάθησης.
-Σύνδεση των μαθημάτων με ευκαιρίες χρήσης της γλώσσας.
-Χρήση αποτελεσματικών μεθόδων διδασκαλίας.
-Αξιοποίηση των νέων τεχνολογιών για την αποτελεσματική διδασκαλία της ρωσικής γλώσσας.
    Απαιτούμενα συγγράμματα     Για τη διδασκαλία και την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας απαιτείται η χρήση κατάλληλου έντυπου και ηλεκτρονικού υλικού. Ως προς τα περιεχόμενα μάθησης βασικό κριτήριο καταλληλότητας αποτελούν η δομή του υλικού, η αυθεντικότητα και τα κειμενικά είδη με κύριο άξονα τον βαθμό δυσκολίας, την πρόκληση του ενδιαφέροντος των φοιτητών και το επίπεδο γλωσσομάθειας που επιδιώκεται να κατακτηθεί.
    Προτεινόμενο υλικό      

Για την ικανοποίηση των στόχων του 1ου έτους, χρησιμοποιούνται τα εγχειρίδια:
1.    М.П. Аксёнова РУССКИЙ ЯЗЫК ПО-НОВОМУ (под редакцией Р.А. Кульковой) Часть 1 (уроки 1-12), Санкт-Петербург «Златоуст» 2000
2.    Е.Р.Ласкарева  ЧИСТАЯ ГРАММАТИКА  Санкт-Петербург «Златоуст» 2006
Τα κριτήρια επιλογής των συγκεκριμένων εγχειριδίων:
1ο εγχειρίδιο (3 τεύχη). 22 μαθήματα ρωσικής γλώσσας (αρχικού και μεσαίου επιπέδου εκπαίδευσης) περιγράφουν συστηματικά τη γλώσσα και υποστηρίζουν την ανάπτυξη των δεξιοτήτων επικοινωνίας. Οι πίνακες που παρατίθενται δίνουν τη δυνατότητα στον/στη φοιτητή/τρια να ελέγχει τον εαυτό του/της και διευκολύνουν την απομνημόνευση. Το βιβλίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προετοιμασία των εξετάσεων πιστοποίησης 1ου επιπέδου με βάση τις Κρατικές προδιαγραφές της Ρωσικής Ομοσπονδίας για τη ρωσική γλώσσα ως ξένη, στο οποίο εμπίπτουν τα περιγραφόμενα επίπεδα Α1 και Α2 του συγκεκριμένου προγράμματος)  
Συμπληρωματικά και με τους ίδιους στόχους, χρησιμοποιείται και το
2ο εγχειρίδιο. Παρουσιάζονται συστηματικά τα πιο σημαντικά γραμματικά φαινόμενα για τους/τις ξένους/ες φοιτητές/τριες: πτώσεις, ρηματικές όψεις, ρήματα κίνησης, επιθετικές και επιρρηματικές μετοχές, ρήματα με προθέσεις. Το υλικό αποτελείται από ασκήσεις που διαρθρώνονται με σπειροειδή τρόπο ανάλογα με τον βαθμό δυσκολίας. Καινοτομία του βιβλίου αποτελεί η ανάπτυξη του ενεργητικού λεξιλογίου του/της φοιτητή/τριας (από 500 έως 5000 λέξεις), καθώς διδάσκεται τη γραμματική. Ασκήσεις ελέγχου και τεστ συντάχτηκαν έτσι ώστε να ανταποκρίνονται πλήρως στις απαιτήσεις των προδιαγραφών  των κρατικών τεστ πιστοποίησης (ΤΡΚΙ: Τα τεστ της ρωσικής ως ξένης) και συνοδεύονται με τις λύσεις.)
3. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι φοιτητές/τριες έχουν στη διάθεσή τους ρώσο-ελληνικό γλωσσάριο για την υποστήριξη της διδασκαλίας του λεξιλογίου κάθε ενότητας.
    Συμπληρωματικό υλικό     1. ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ  
Σ. Μαμαλούι – Α. Τρακάδας.
ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΛΑΒΩΝ/Διεύθυνση: Αντώνιος-Αιμίλιος Ν. Ταχίαος / University Studio Press ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2003  
2. ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Σ. Μαμαλούι – Α. Τρακάδας.
ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΛΑΒΩΝ/Διεύθυνση: Αντώνιος-Αιμίλιος Ν. Ταχιάος / University Studio Press ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2008  
    Οι μέθοδοι εκπαίδευσης     Προτείνεται η αξιοποίηση αρχών γλωσσολογικών θεωριών για τη διδασκαλία των ξένων γλωσσών (αντιπαραβολική ανάλυση, ανάλυση των λαθών)  και η χρήση συνδυασμού μεθόδων: δομιστική, επικοινωνιακή με βάση τις αρχές του γραμματισμού και των πολυγραμματισμών (λειτουργική προσέγγιση).
Σε επίπεδο διδακτικών πρακτικών χρησιμοποιούνται:
1.    διάλεξη, συζήτηση, προγραμματισμένη διδασκαλία
2.    Χρήση του εγχειριδίου και αξιοποίηση ποικίλων μορφών εποπτικού υλικού (σημειώσεις, σχεδιασμός, παραπομπές, σχόλια, επανεξέταση…)
3.    Πρακτική άσκηση: επικοινωνία με έντυπο και ηλεκτρονικό τρόπο σε πραγματικές συνθήκες, επικοινωνία με φυσικούς/ές ομιλητές/τριες της γλώσσας.
4.    Αξιοποίηση της πολυτροπικότητας στην επικοινωνία και στις διδακτικές μεθόδους.
5.    Αυτόνομη μελέτη του/της φοιτητή/τρια (προετοιμασία παρουσιάσεων, περιλήψεων, εκθέσεων).


Β΄ ΕΞΑΜΗΝΟ:

    Μάθημα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα μαθήματα επικεντρώνονται:
1.    στη φωνητική και τη φωνολογία της ρωσικής γλώσσας
2.    στην κατάκτηση του αλφαβητισμού
3.    στη μορφολογία: στη «γραμματική» της λέξης
     4. στη σύνταξη: στη γραμματική της πρότασης   


Урок 7    Επιτονισμός. Γραμματική
-Δομή У меня есть ... Αντιπαράθεση нет – да, нет – есть
-Ρήμα хотеть(21в)
-Δήλωση άμεσου αντικειμένου. Αιτιατική πτώση
-Μεταβατικά και αμετάβατα ρήματα
-Ρήμα – παράδειγμα  2(а, б, в)
-Ρήμα – παράδειγμα 3в
-Ουσιαστικά θηλυκού γένους σε t’ στην Αιτιατική πτώση
-Επίθετα και τακτικά αριθμητικά στην Αιτιατική πτώση
-Προσωπικές αντωνυμίες και αυτοπαθής αντωνυμία себя
-Επίθετα σε – ов  и  –ский  στην Προθετική πτώση.
-Δήλωση κατεύθυνσης . Αιτιατική πτώση
-Ρήματα- παραδείγματα  ехать, идти
-Ρήμα – παράδειγμα видеть(2а)
-Τόπος και κατεύθυνση
-Χρήση της πρόθεσης на (=в)
-Δήλωση σκοπού (απαρέμφατο)
-Επιρρήματα τοπικά και κατεύθυνσης
-Как пройти, проехать?
Ετοιμαζόμαστε να διαβάζουμε κείμενο
«Я и моя подруга» «Славное море, священный Байкал»
-Προσωπικές αντωνυμίες στη Δοτική πτώση
-Προστακτική
-Ευθύς λόγος και τα λόγια του συγγραφέα
-Все или всё, Все – никто, всё- ничего
-Ουσιαστικοποιημένα επίθετα
-Σύντομη μορφή επιθέτων
-Πληθυντικός των ουσιαστικών τύπου дом
Σχηματισμός λέξεων και λεξικογραφική εργασία
-Προσφύματα ουσιαστ. - ец, -к (а)
-Προσφύματα επιθέτων  -ическ-
-Ещё или уже
-Χρήση ρημάτων Смотреть – видеть
-Χρήση ρημάτων  изучать, учить, учиться
Διαβάζουμε στο σπίτι
«Скупой Богач»          
Урок 8   

Επιτονισμός
-Επιφωνηματική πρόταση
Γραμματική
-Δομή πρότασης  Рассказ интересный
-Σύγκριση των δομών Это (был) -старый дом – Дом (был) старый
-Σύγκριση быть(находиться) и быть (глагол-связка)
-Ερωτήσεις  Какой сегодня день? и Когда? (среда – в среду)
-Σύγκριση быть (связка) – быть(иметь место)- быть(находиться)
-Αντωνυμίες тот – этот
-Ουσιαστικό это και δεικτικές αντωνυμίες этот, эта, это, эти
-Κτητικές αντωνυμίες и Винительный падеж
-Δεικτικές αντωνυμίες и Винительный падеж
-Δεικτικές αντωνυμίες и Предложный падеж
-Δομή В этот день
-Который час
-Ρήματα начинаться, продолжаться, кончаться
-Сколько раз? Как часто?
-Μετρώ από 200 до 1000
-Сколько стоит?
-Προσωπικές αντωνυμίες στη Δοτική Πτώση
Ετοιμαζόμαστε να διαβάζουμε κείμενο
«Немного об их жизни»
-Αρνητικές προτάσεις τύπου Никто ничего не читал
- Σύγκριση союза что и союзного слова что
-Παρουσία – απουσία λέξης есть
Οπτικό ακουστικό κείμενο
Δραστηριότητες  επιλογής
-Λέξη тот в сложном предложении
-Δήλωση χρόνου
Σχηματισμός λέξεων και λεξικογραφική εργασία
-Η ρίζα της λέξης
 -Ρήματα болеть (я болею, я болею за…) и болеть (у меня болит голова)
-Ρήμα играть с предлогами в и на
Επαναλαμβάνουμε!
-Προσωπικές αντωνυμίες
-Κύρια μέρη του λόγου
-Ανάλυση απλής πρότασης
-Ρηματικές σχέσεις
Λεξιλόγιο
Διαβάζουμε στο σπίτι
«Самовлюблённый Нарцисс»   
Урок 9   

Φωνητική. Επιτονισμός. Φθόγγοι και γράμματα
-Σύμφωνα που δεν προφέρονται
 Γραμματική  
-Δήλωση ποσότητας. Γενική Πτώση
-Συνδυασμός (σύνδεση) των αριθμητικών με τα επίθετα
-Υπερθετικός βαθμός επιθέτων
-Αντωνυμίες, επίθετα και τακτικά αριθμητικά στη Γενική πτώση
Οπτικό ακουστικό κείμενο
-Αριθμητικά σε t’
Δραστηριότητες  επιλογής
-Σύνδεσμοι и, но
-Επαναλαμβάνουμε τους συνδέσμους и, а
Ετοιμαζόμαστε να διαβάζουμε κείμενο
«Славное море, Священный Байкал»
Υπερθετικός βαθμός επιθέτων
«На Новом Арбате»
-Συνδυασμός один из + Γενική
-Σύνθετες προτάσεις με συνδετική λέξη который
Σχηματισμός λέξεων και λεξικογραφική εργασία
-Από τι αποτελείται η λέξη
-Καταφατικές και αρνητικές προτάσεις με το ρήμα быть στον ενεστώτα και στην παρελθοντική χρονική βαθμίδα
Ελάτε να μιλήσουμε!
Επαναλαμβάνουμε!
-Ανάλυση πρότασης
-Χρήση του ρηματικού πίνακα
Λεξιλόγιο
 Διαβάζουμε στο σπίτι
«Принцесса на горошине»   
Урок 10   

Φωνητική. Επιτονισμός. Φθόγγοι και γράμματα
-с, з перед ч, ш, ж, ж перед ч
т, д перед ч
-Κίνηση τόνου στην πρόταση
Γραμματική
-Δήλωση κτήσης. Γενική
-Χρήση της αντωνυμίας свой στις απλές προτάσεις και στις σύνθετες
Οπτικό ακουστικό κείμενο
Δραστηριότητες  επιλογής
-Χρήση της αντωνυμίας его, её, их и свой στις σύνθετες προτάσεις
-Некоторые случаи употребления слова свой
-Об истории Арбата
Ετοιμαζόμαστε να διαβάζουμε κείμενο
«Улица Арбат»
-Φράση Какой год? – В каком году?
«Проспект Новый Арбат»
Σχηματισμός λέξεων και λεξικογραφική εργασία
-Σύνθεση λέξης
-Προσφύματα –ок/ - ек/ -ёк/ -ик
-Σύνθετες λέξεις
-Σύνδεσμοι также = тоже и также ≠ тоже
Ελάτε να μιλήσουμε!
Давайте поиграем
Επαναλαμβάνουμε!
-Κατηγόρημα
Λεξιλόγιο
 Διαβάζουμε στο σπίτι
«Об А.С. Пушкине»   
Урок 11   

Επιτονισμός
-Μετακίνηση του κέντρου επιτονισμού και της θέσης των μορίων не, ли
 Γραμματική
-Ρήμα. Μελλοντικές χρονικές βαθμίδες
-Απαρέμφατο быть = иметь место, быть = глагол-связка, быть = находиться
-Инфинитив быть (= находиться: лежать, стоять, висеть и т.п.)
-Ρήμα-παράδειγμα κατηγορίας 6а 
-Ρήμα-παράδειγμα κατηγορίας 13б, 2а, 2б
Οπτικό ακουστικό κείμενο
-Χρήση λέξης есть
-Αυτόνομη εργασία
-Δήλωση άμεσου αντικειμένου. Αιτιατική. Άμεσο αντικείμενο-πρόσωπο
Ετοιμαζόμαστε να διαβάζουμε κείμενο
«Наши персонажи»
-Αρνητικές αντωνυμίες никто, ничто
-Αρνητικά επιρρήματα нигде, никуда
-Συνθήκη (Προϋπόθεση) και εναλλακτική λύση (если, ли)
-Παράθεση есть ли – если
-Δήλωση σκοπού
-Προθετική πτώση των λέξεων (για τη δήλωση του τόπου) лес, сад и т.д.
Δραστηριότητες  επιλογής 
-Сравнение конструкций Кто не был где -кого не было где
Σχηματισμός λέξεων και λεξικογραφική εργασία
-Προσφύματα  – тель-, -ниц-
-Ρήματα  слушать, слышать
-Σύνδεσμος не только…, но и …
Ελάτε να μιλήσουμε!
Давайте поиграем
Επαναλαμβάνουμε!
-Προσωπικές αντωνυμίες και αυτοπαθής αντωνυμία  себя в Винительном Падеже
-Λέξη свой в Именительном Падеже
-Αρνητικές αντωνυμίες
-Δομή πρότασης
Λεξιλόγιο
Διαβάζουμε στο σπίτι
А.П. Чехов. На даче   
Урок 12   

Επιτονισμός
 Γραμματική
-Οργανική πτώση. Δήλωση κοινής δράσης
-Μεμονωμένη κίνηση στο παρελθόν με την κατάλληλη χρήση των ρημάτων (ходить, ездить)
-Δομές τύπου чай с лимоном
-Ρήμα 23б
-Δήλωση χρόνου με τις δομές τύπου за обедом
-Ρήμα 25,  5б 
-Προσωπικές αντωνυμίες και себя στην Οργανική
-Επίθετα, τακτικά αριθμητικά και αντωνυμίες στην Οργανική
-Δήλωση долженствования
Οπτικό ακουστικό κείμενο
-Ρήματα 4в, 4б 
-Χρήση των ρηματικών όψεων
-Σχηματισμός των όψεων
-Όψη και Χρόνος
-Μελλοντικές χρονικές βαθμίδες
-Δήλωση χρόνου με προθέσεις через, назад
-Δήλωση χρόνου (месяц, время года)
-Χρήση ρημάτων продолжать - продолжить
-Ουσιαστικά θηλυκού γένους σε t’ в Творительном и Предложном падежах
Ετοιμαζόμαστε να διαβάζουμε κείμενο
«Три ученика»
-Δομές  у них три сына – у них было (будет) три сына
-Χρήση όψεων ρημάτων σε διάφορες καταστάσεις
-Δήλωση επιθυμίας (структура Он хочет, чтобы мы…)
«Немного о русском Севере»
-Συγκριτικός βαθμός των επιθέτων και επιρρημάτων  на -о
-Лучше, чем что и лучше чего
Δραστηριότητες  επιλογής
-Виды глагола. Процесс действия и его предел, исчерпанность
-Употребление видов (отрицание) Переводить книгу – перевод книги
Σχηματισμός λέξεων και λεξικογραφική εργασία
-Πρόσφυμα сущ. ж.р. -ость
-Σύντομη μορφή των επιθέτων
-Ρήμα заниматься
Ελάτε να μιλήσουμε!
Επαναλαμβάνουμε!
-Προθέσεις
-Ρηματικές Όψεις
-Απλές προτάσεις
Λεξιλόγιο
Διαβάζουμε στο σπίτι
«О русском Севере» (текст 1)
   

Урок 7 словарь

 

1

администратор

М

 

 

Администраторы

2

Аудиокассета

Ж

 

 

Аудиокассеты

3

Берег

М

 

 

Берега (мн.ч.),

на берегу (где)

4

богатый

М

 

 

Богатые

5

блюдо

С

 

 

Блюда

6

Будущий

Прил

 

 

Будущие

7

Быстро

Нареч

 

 

Ант.     медленно

8

Видеокассета

ж

 

 

Видеокассеты

9

Видеть (2а)

гл

 

Настоящее  время

Вижу

Видишь

Видит

Видим

Видите

Видят

Прошедшее НС Время

Видел, -ла, -ло, -ли

Будущее НС Время

Буду видеть

10

Вкусно

 

 

 

 

11

вкусный

Прил

 

вкусная

Вкусное

12

внимательно

 

 

 

 

13

Вокруг

 

 

 

 

14

Все

 

 

 

 

15

Всё

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Выступать (1)

глаг

 

Настоящее  время

Выступаю

Выступаешь

Выступает

Выступаем

Выступаете

выступают

Прошедшее НС Время

Выступал, -ла, -ло, -ли

Будущее НС Время

Буду выступать

17

Выход

м

 

 

Выходы

18

Выходить (2а)

Гл

 

Настоящее  время

Выхожу

Выходишь

Выходит

Выходим

Выходите

выходят

Прошедшее НС Время

Выходил, -ла, -ло, -ли

 

Будущее НС Время

Буду выходить

19

Готовить (2б)

Гл

 

Настоящее  время

Готовлю

Готовишь

Готовит

Готовим

Готовите

Готовят

Прошедшее НС Время

Готовил, -ла, -ло, -ли

 

Будущее НС Время

Буду готовить

20

Джаз

м

 

 

 

21

Ехать (15)

гл

 

Настоящее  время

Еду

Едешь

Едет

Едем

Едете

Едут

Прошедшее НС Время

Ехал, -ла, -ло, -ли

Будущее НС Время

Буду ехать

22

Есть (инф. быть) = нет

гл

 

Настоящее  время

Я есть = меня нет

Ты есть = тебя нет

Он есть = его нет

Она есть = её нет

Мы есть = нас нет

Вы есть = вас нет

Они есть = их нет

Прошедшее НС Время

Был, была, были

= не был, не была, не были

Будущее НС Время

Буду = не буду 

23

Животное

с

 

 

Животные

24

Животный мир

 

 

 

Животные миры

25

зачем

 

 

 

 

26

Идти (16)

гл

 

Настоящее  время

Иду

Идёшь

Идёт

Идём

Идёте

идут

Прошедшее НС Время

Шёл, шла, шли

 

Будущее НС Время

Буду идти

27

Кажется

(вводное слово)

 

 

 

28

Какой-то

 

 

Какая-то, какое-то

Какие-то

29

календарь

м

 

 

Календари

30

Компакт-диск

м

 

 

Компакт-диски

31

конфета

ж

 

 

конфеты

32

Купаться (1)

гл

 

Настоящее  время

Купаюсь

Купаешься

Купается

Купаемся

Купаетесь

купаются

Прошедшее НС Время

Купался, купалась, купались

Будущее НС Время

Буду купаться

33

Купить (2в)

гл

 

Настоящее  время

-

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

-

 

34

литература

Ж

 

 

Литературы

35

Лишний (билет)

прил

 

 

лишние

36

Люди

Мн.ч.

 

 

-----

37

медленно

нар

 

= быстро

 

38

Мешать (1)

Гл

 

Настоящее  время

Мешаю

Мешаешь

Мешает

Мешаем

Мешаете

мешают

Прошедшее НС Время

Мешал, -ла, -ло, -ли

 

Будущее НС Время Буду мешать

39

Многие

 

 

= малые

 

40

Музыка

Ж

 

 

Музыки

41

Народный

прил

 

Народная, народное

Народные

42

Национальность

Ж

 

 

Национальности

43

Начинаться (1)

Гл

 

Настоящее  время

Начинаюсь

Начинаешься

Начинается

Начинаемся

начинаетесь

Начинаются

 

44

Нравиться (2а)

Гл

 

Настоящее  время

Нравлюсь

Нравишься

Нравится

Нравимся

Нравитесь

Нравятся

 

45

Определение

с

 

Грамматичкеский термин

 

46

Особенно

 

 

 

 

47

Открывать (1)

Гл

 

Настоящее  время

Открываю

Открываешь

Открывает

Открываем

Открываете

открывают

 

48

Охотно

 

 

 

 

49

Песня

Ж

 

 

Песни

50

Переводить (2в)

Гл

 

Настоящее  время

Перевожу

Переводишь

Переводит

Переводим

Переводите

Переводят

 

51

Пешком

 

 

 

 

52

Подлежащее

С

 

Грамматичкеский термин

Подлежащие

53

Подниматься (1)

Гл

 

Настоящее  время

Поднимаюсь

Поднимаешься

Поднимается

Поднимаемся

Поднимаетесь

Поднимаются

 

54

Пока ещё

 

 

 

 

55

Полиграфист

М

 

 

Полиграфисты

56

Правило

С

 

 

Правила

57

прекрасный

Прил

 

Прекрасная, прекрасное

Прекрасные

58

Продолжать (1)

Гл

 

Настоящее  время

Продолжаю

Продолжаешь

Продолжает

Продолжаем

Продолжаете

Продолжают

 

59

Просить (2в)

Гл

 

Настоящее  время

Прошу

Просишь

Просит

Просим

Просите

Просят

 

60

Просто

Частица

 

 

 

61

Прошлый (урок)

Прил

 

Прошлая, прошлое

Прошлые

62

Растительный мир

М

 

 

Растительные миры

63

Романс

М

 

 

Романсы

64

Садиться (2б)

Гл

 

Настоящее  время

Сажусь

Садишься

Садится

Садимся

Садитесь

Садятся

 

65

Семинар

м

 

 

Семинары

66

Сидеть (2б)

Гл

 

Настоящее  время

Сижу

Сидишь

Сидит

Сидим

Сидите

сидят

 

67

Симпатичный (2б)

прил

 

Симпатичная, -ое

Симпатичные

68

сказуемое

Грам.

Термин

 

 

Сказуемые

69

Смешной

Прил

 

Смешная, -ое

Смешные

70

Смеяться (29б)

Гл

 

Настоящее  время

Смеюсь

Смеёшься

Смеётся

Смеёмся

Смеётесь

Смеются

 

71

Смотреть (2в)

Гл

 

Настоящее  время

Смотрю

Смотришь

Смотрит

Смотрим

Смотрите

Смотрят

 

 

Современный

Прил

 

Современная, -ое

Современные

 

Совсем не

 

 

 

 

 

Сторона

Ж

 

 

Стороны

 

Тихий

Прил

 

Тихая, -ое

Тихие

 

Тихо

 

 

 

Громко

 

Учить (2в), что, кого

Гл

 

См. урок №6

 

 

Учить (2в) + инф.

Гл

 

См. урок №6

 

 

Учиться (2в), где

Гл

 

См. урок №6

 

 

Учиться (2в) + инф.

Гл

 

См. урок №6

 

 

Фраза

Ж

 

 

Фразы

 

Хотеть (21в) + инф.

гл

 

Настоящее  время

Хочу

Хочешь

Хочет

Хотим

Хотите

хотят

 

 

Цель

Ж

 

 

Цели

 

Человек

М

 

 

Люди

 

Юноша

М

 

 

Юноши

 

ясно

Нареч

 

 

 

УРОК № 8

Словарь (Аксёнова) 

 

1

быть (глагол – связка)

гл

сегодня суббота.

вчера была суббота

είμαι (συνδετικό ρήμα)

2

быть (иметь место, состояться)

гл

в субботу в клубе лекция.

в субботу в клубе была лекция.

είμαι (διεξάγομαι, γίνομαι)

3

быть (находиться)

гл

сейчас мы в клубе на лекции.

в субботу мы были в клубе на лекции.

είμαι (βρίσκομαι)

4

понедельник

м

в понедельник

δευτέρα

5

вторник

м

во вторник

τρίτη

6

среда

ж

в среду

τετάρτη

7

четверг

м

в четверг

πέμπτη

8

пятница

ж

в пятницу

παρασκευή

9

суббота

ж

в субботу

Σάββατο

10

воскресенье

с

в воскресенье

Κυριακή

11

коллега

м,ж

коллеги

συνάδελφος

12

приглашать (1)

 

приглашаю, -ешь, -ют

προσκαλώ

13

приглашение

с

приглашения

πρόσκληση

14

благодарить (2б)

 

благодарю, -ишь, -ят

ευχαριστώ, ευγνωμονώ

15

вино

с

вина

κρασί

16

возвращать(1)

гл

возвращаю, -ешь, -ют

επιστρέφω = δίνω πίσω

17

стоять (2б)

гл

стою, -ишь, -ят

στέκομαι όρθιος

18

собирать (1)

гл

собираю, -ешь, -ют

μαζεύω, συγκεντρώνω, συλλέγω

19

мочь (4в)

 

я могу

ты можешь

он может

мы можем

вы можете

они могут

мог, могла, могли

 μπορώ

20

брать (5б)

гл

беру, -ёшь, -ут

παίρνω

21

вообще

нар

 

γενικώς, γενικά

22

уверен, -а, -ы (в чём + п.п.:)

краткая форма

прил

уверен в этом …

уверен в том …

уверен, что…

είμαι σίγουρος …

23

ходить (2в) (=посещать)

гл

хожу

ходишь

ходит

ходим

ходите

ходят

ходил, ходила, ходили

επισκέπτομαι – πηγαίνω με τα πόδια 

24

 

ездить (2б) (=посещать)

гл

езжу

ездишь

ездит

ездим

ездите

ездят

ездил, ездила, ездили

επισκέπτομαι – πηγαίνω με μεταφορικό μέσο

28

побеждать (1)

гл

побеждаю, -ешь, -ют

νικάω

29

разговаривать (1)

гл

разговариваю, -ешь, -ют

μιλάω

30

нравиться (2б)

гл

я нравлюсь

ты нравишься

он нравится

мы нравимся

вы нравитесь

они нравятся

нравился, нравилась, нравились

αρέσω

 

31

нравится - безличный глагол

гл

что нравится кому, vi

кто нравится кому, vi

кому нравится кто

кому нравится что

 

 αρέσει (απρόσωπο ρήμα )

τι αρέσει σε ποιόν…

σε ποιόν αρέσει τι…

32

кончаться (1)

гл

что кончается, vi

τι τελειώνει …

33

начинаться (1)

гл

что начинается, vi

τι αρχίζει …

34

учиться (2в)

гл

кто учится где, vi

кто учится + инф., vi

ποιος σπουδάζει που

ποιος σπουδάζει να + απαρέμφατο 

35

проводить (время) (2в)

чередование д - ж (1 лицо, ед.ч.)

гл

кто проводит что, vt

я провожу

ты проводишь

 он проводит

мы проводим

вы проводите

они проводят

проводил, проводила, проводили

 

περνώ την ώρα …

ποιος περνάει τι …

36

болеть (1)

гл

кто болеет, vi

кто болеет за кого, vi 

кто болеет за что, vi

что болит, vi

ποιος είναι άρρωστος

ποιος νοιάζεται / αγωνιά για ποιόν ή για τι …***

τι πονάει

37

считать (1)

гл

кто считает, vi

кто считает что, vi

ποιος μετράει

ποιος μετράει τι

38

все – никто

 

 

όλοι – κανείς

39

всё – ничего

 

 

όλα – τίποτα

40

обо всех – ни о ком

 

 

για όλους – για κανέναν

41

обо всём - ни о чём

 

 

για όλα – για τίποτα

42

всегда – никогда

 

 

πάντα – ποτέ

43

любить

гл

кто любит кого, в.п.

кто любит что, в.п.

ποιος αγαπά ποιόν

ποιος αγαπά τι

44

думать

гл

кто думает о ком, п.п.

кто думает о чём,  п.п.

ποιος σκέπτεται ποιόν

ποιος σκέπτεται τι

45

нравиться

гл

кто нравится кому, д.п.

что нравится кому, д.п.

ποιος αρέσει σε ποιόν

τι αρέσει σε ποιόν

46

купить

гл

кто купил кому, д.п.

ποιος αγόρασε σε ποιόν

47

абонемент (куда)

м

абонементы

προσκλητήριο (για που)

48

болеть (1)

за кого, за что

гл

αγωνιώ

αγωνιώ για ποιόν, για τι

49

болельщик

м

болельщики

οπαδοί, φίλαθλοι

50

вечерний (сеанс)

м

вечерние (сеансы)

βραδινή (προβολή)

51

время

с

времена

χρόνος

52

всё - таки

 

 

παρ’ όλου

53

вслух

 

 

μιλώ δυνατά 

54

вспоминать

гл

вспоминаю, -ешь, -ют

θυμάμαι, αναπολώ

55

гид

м,ж

гиды

ξεναγός ο, η

56

год

м

года

έτος , χρόνος

57

деревянный

(-ая, -  ое, - ые)

прил

деревянная

деревянное

деревянные

ξύλινος, -η, -ο, -α

58

дневной (сеанс)

прил

дневные (сеансы)

(προβολή) ημέρας 

59

доволен (-льна, -льны)

прил

доволен

довольна

довольны

είμαι ικανοποιημένος, είμαι οκ

60

думать (1)

(= считать)

гл

 

σκέπτομαι (= νομίζω, υπολογίζω)

61

духовная (музыка)

прил

духовный

духовная

духовное

духовные

εκκλησιαστική (μουσική)

62

ездить (2б)

гл

 

πηγαίνω με το μεταφορικό μέσο

63

жаль

 

 

κρίμα

64

значит

 

(вводное слово)

σημαίνει

65

история (рассказ)

ж

истории (рассказы)

ιστορία (διήγημα)

66

какой!

 

какой хороший день!

τι! τι ωραία μέρα !

67

когда

 

 

πότε

68

кончаться (1)

гл

я кончаюсь

ты кончаешься

он кончается

мы кончаемся

вы кончаетесь

они кончаются

кончался, кончалась, кончались

τελειώνω

69

который (час)

 

 

τι (ώρα) είναι

70

лекарство

 

с

лекарства

φάρμακο

71

международный

прил

международная

международное

международные

διεθνής (-ης, -ες)

 

72

минута

ж

минуты

λεπτώ

73

надо + инф.

 

 

πρέπει + απαρέμφατο

74

начинаться (1)

гл

 

αρχίζω

75

неделя

ж

недели

εβδομάδα

76

никогда (не)

 

 

ποτέ (δεν)

77

ничья

 

 

ισοπαλία

78

оба, обе

ч

 

και τα δύο

79

памятник

м

памятники

μνημείο

80

победа

ж

победы

νίκη

81

побеждать

гл

я побеждаю

ты побеждаешь

он побеждает

мы побеждаем

вы побеждаете

они побеждают

побеждал, побеждала, побеждали

νικώ

82

подлежащее

с

подлежащие

υποκείμενο

83

полтора (+ р.п., ед.ч.)

 

 

ενάμιση

84

помогать (1)

гл

я помогаю

ты помогаешь

он помогает

мы помогаем

вы помогаете

они помогают

помогал, помогала, помогали

βοηθάω

85

продолжаться (1)

гл

я продолжаюсь

ты продолжаешься

он продолжается

мы продолжаемся

вы продолжаетесь

они продолжаются

продолжался, продолжалась, продолжались

συνεχίζεται

86

 

 

принимать (лекарство) (1)

 

 

 

 

 

 

 

гл

я принимаю

ты принимаешь

он принимает

мы принимаем

вы принимаете

они принимают

принимал, принимала, принимали

λαμβάνω, παίρνω (φάρμακο)

87

раз

 

 

μια φορά, μία, αφού, εφόσον….

88

разный

прил

разная

разное

разные

διαφορετικός

89

редактор

м

редакторы

συντάκτης

90

рояль

ж

рояли

πιάνο

91

свободный

прил

свободная

свободное

свободные

ελεύθερος

92

сдача

ж

сдачи

ρέστα

93

сеанс

м

 

προβολή

94

сколько

 

 

πόσο

95

стоить (сколько стоит)

гл

я стою

ты стоишь

он стоит

мы стоим

вы стоите

они стоят

стоил, стоила, стоили

κοστίζω

96

стоять (2б)

гл

я стою

ты стоишь

он стоит

мы стоим

вы стоите

они стоят

стоял, стояла, стояли

στέκομαι

97

считать (1) (= думать)

гл

я считаю

ты считаешь

он считает

мы считаем

вы считаете

они считают

считал, считала, считали

νομίζω, υπολογίζω

98

тот, та, то, те

мест

 

εκείνος. εκείνη, εκείνο, εκείνα

99

утренний (сеанс)

прил

утренние (сеансы)

πρωινή (προβολή)

100

факультатив

м

факультативы

μάθημα επιλογής

101

ходить (2в)

(= посещать)

гл

я хожу

ты ходишь

он ходит

мы ходим

вы ходите

они ходят

шёл, шла, шло, шли

буду ходить

επισκέπτομαι = πηγαίνω με τα πόδια

102

час

м

 

ώρα

103

часы

мн

 

ρολόι

104

экскурсовод (гид)

м,ж

экскурсоводы

εκδρομή

105

этот, эта, это, эти

мест

 

αυτός, αυτή, αυτό, αυτά

106

юноша

м

юноши

έφηβος

 

ЗАПОМНИТЕ!

ТАК ГОВОРЯТ:

 

1

благодарю вас

σας ευχαριστώ

2

в первый раз

πρώτη φορά

3

в последний раз

τελευταία φορά

4

договорились!

συνεννοηθήκαμε! συμφωνήσαμε!

5

газета (журнал) выходит раз в неделю

εφημερίδα (περιοδικό) βγαίνει μία φορά την εβδομάδα

6

сколько времени?

πόσο καιρό? τι ώρα είναι?

7

который час?

τι ώρα είναι?

8

сколько стоит?

πόσο κοστίζει?

9

принимать лекарство

παίρνω φάρμακο

10

фильм идёт – где? когда?

παίζει ταινίαπου? πότε?

11

спектакль шёл – где? когда?

παράσταση έπαιζεπου? πότε?

12

часы спешат (спешить)

το ρολόι πάει μπροστά (βιάζομαι)

13

часы отстают (отставать)

το ρολόι πάει πίσω (καθυστερώ)

14

ехать за город

πάω στην εξοχή

15

спасибо за совет

ευχαριστώ για τη συμβουλή

16

спасибо за обед

ευχαριστώ για το γεύμα

17

спасибо за всё

ευχαριστώ για όλα

18

читать вслух

διαβάζω δυνατά

19

читать про себя

διαβάζω από μέσα

 

 

 

 

 

УРОК № 9      Словарь (для Аксёновой) 

 

Слова русские

Род

Ч.р.

Склонение или спряжение

Перевод на греческий

1

абзац

м

 падеж    ед. ч.                 мн. ч.

им. абза́ц                абза́цы

р. абза́ца                 абза́цев

д. абза́цу                абза́цам

в. абза́ц                  абза́цы

тв. абза́цем            абза́цами

пр. абза́це              абза́цах

 

το tab (κενό) πριν την παράγραφο και παράγραφος

2

ансамбль (хоровой, танцевальный)

м

падеж      ед. ч.                    мн. ч.

им. анса́мбль              анса́мбли

р.   анса́мбля               анса́мблей

д. анса́мблю               анса́мблям

в. анса́мбль                 анса́мбли

тв. анса́мблем             анса́мблями

пр. анса́мбле               анса́мблях

 

συγκρότημα (χορωδίας, χορού)

3

будущее (что)

с

падеж     ед. ч.            мн. ч.

им. бу́дущее           бу́дущие

р.    бу́дущего          бу́дущих

д.    бу́дущему        бу́дущим

в.     бу́дущее          бу́дущие

тв.    бу́дущим        бу́дущими

пр.     бу́дущем        бу́дущих

 

το μέλλον

4

ванная комната (ванная)

 

 

ж

падеж      ед. ч.                      мн. ч.

им. ва́нная ко́мната        \ва́нные ко́мнаты

р.    ва́нной ко́мнаты        \ва́нных ко́мнат

д. ва́нной  ко́мнате          \ва́нным ко́мнатам

в. ва́нную ко́мнату          \ва́нные ко́мнаты

тв.  ва́нной ко́мнатой,
ва́нною ко́мнатою           \ва́нными ко́мнатами

пр.ва́нной ко́мнате         \ва́нных ко́мнатах

 

το μπάνιο

5

влиять (1) на + в.п.

 

наст.                       прош.                     повелит.

я влия́ю     

ты влия́ешь   

                                                             влия́й

он   влия́ет           влия́л
 
она                       влия́ла
 
оно                       влия́ло                                               
мы влия́ем           влия́ли

вы влия́ете           влия́ли                влия́йте

они влия́ют          влия́ли

 

επηρεάζω

6

выбирать (1)

 

наст.                            прош.               повелит.

я      выбира́ю

ты    выбира́ешь                                   выбира́й

он     выбира́ет           выбира́л
                                     выбира́ла
                                     выбира́ло

она  

оно

мы   выбира́ем          выбира́ли

вы    выбира́ете                                 выбира́йте

они  выбира́ют

 

επιλέγω

 

 

7

вывод

м

падеж          ед. ч.                               мн. ч.

им.            вы́вод                              вы́воды 

р.               вы́вода                             вы́водов

д.              вы́воду                             вы́водам

в.              вы́вод                               вы́воды

тв.             вы́водом                         вы́водами

пр.            вы́воде                            вы́водах

συμπέρασμα

8

высокий

пр.

высокая, высокое,  высокие

ψιλός

9

выходить (2в) замуж

гл.

выхожу́, выхо́дишь,  выхо́дят

выходи́л, выходи́ла, выходи́ло, выходи́ли

παντρεύομαι (μόνο για γυναίκες)

10

глубокий

пр.

глубокая, глубокое, глубокие

падеж ед. ч.        м. с. ж.                     мн. ч.

им. глубо́кий  глубо́кое  глубо́кая     глубо́кие

р.   глубо́кого   глубо́кого  глубо́кой  глубо́ких

д.  глубо́кому   глубо́кому глубо́кой  глубо́ким в. (одуш./неодуш.)

глубо́кого\ глубо́кий  глубо́кое глубо́кую  
глубо́ких \ глубо́кие

тв. глубо́ким  глубо́кой глубо́кою глубо́кими

пр. глубо́ком  глубо́ком  глубо́кой  глубо́ких

βαθύς

11

грамм

м

граммы

γραμμάριο

12

до + р.п. (до конца, не до конца)

 

μέχρι (πριν) + γενική (μέχρι το τέλος, όχι μέχρι το τέλος = πριν το τέλος)

 

13

двор

м

дворы см. wiktionary

αυλή

14

длинный

пр.

длинная, длинное, длинные

μακρύς

15

довольно (интересный, интересно)

 

αρκετά (ενδιαφέρον, ενδιαφέρων)

 

16

жениться (2в) на + п.п.

 

жениться на ком? – παντρεύομαι ποιά?

я женюсь, ты женишься, они женятся

 παντρεύομαι (μόνο για άντρες)

17

закрываться (магазин закрывается в 20 часов)

 

я закрываюсь, ты закрываешься, они закрываются

κλείνω (το κατάστημα κλείνει στις 8 το βράδυ) 

18

занят, -а‘, -о, -ы

 

краткая форма прилагательного -

за́нят, занята́, за́нято, за́няты

είμαι απασχολημένος, -η, -ο, -οι,  -ες ….

19

килограмм

м

килограммы \ см. wiktionary

κιλό

20

километр

м

километры \ см. wiktionary

χιλιόμετρο

21

количество

с

количества \ см. wiktionary

ποσότητα

22

конец

м

концы \ см. wiktionary

τέλος

23

крупный

пр.

крупная, крупное, крупные \ см. wiktionary

 

24

кулинария

ж

кулинарии

 

25

купить (конкретно) – покупать (вообще, обычно)

гл.

покупатьнсв (αγοράζω γενικός, συνήθως)

купить     - св  (αγοράζω συγκεκριμένα)

αγοράζω

26

лифт

м

лифты   см. wiktionary

ασανσέρ

27

метр

м

метры   см. wiktionary

μέτρο

28

много + р.п. мн.ч.

 

 

πολύ +

29

надо + инф.

 

 

πρέπει +

30

наизусть

 

см. wiktionary

απ’ έξω

31

настоящее (что)

с

нет множественного числа

παρόν, το

32

наконец

 

 

επιτέλους

33

необходимость + инф.

 

ανάγκη να …

 

34

несколько + р.п. мн.ч.

 

μερικά + …

 

35

нужно + инф.

 

πρέπει, χρειάζομαι  να …

 

36

один из + р.п. мн.ч.

 

ένας από …

 

37

окончание

с

см. wiktionary

κατάληξη, τέλος

38

опасность

ж

опасности   см. wiktionary

κίνδυνος

39

опасный

пр.

опасная, опасное, опасные см. wiktionary

επικίνδυνος

40

особенно (нравится, мне нравится, интересный, интересно)

 

ιδιαίτερα (αρέσει, μου αρέσει, ενδιαφέρον, ενδιαφέρων)

 

41

остров

м

острова / см. wiktionary

νησί

42

открываться (магазин открывается в 9 часов)  

гл.

я открываюсь, ты открываешься, они открываются

см. wiktionary

ανοίγω (το μαγαζί ανοίγει στις 9 η ώρα ) αρο

43

открытка

ж

открытки

см. wiktionary

κάρτα (καρτ-ποστάλ,  ευχητήρια κάρτα)

44

открыться (магазин уже открыт = магазин открылся)

гл.

я, ты, он открылся

она открылась

мы, вы, они открылись

см. wiktionary

ανοίγω (το μαγαζί έχει ανοίξει = το μαγαζί άνοιξε) σρο

45

письменно

 

γραπτώς

см. wiktionary

46

платить (2в) за + в.п.

гл

я плачу́ за, ты пла́тишь за, они пла́тят за…

плати́л, плати́ла, плати́ло, плати́ли

πληρώνω για …

см. wiktionary

47

подъезд (в доме)

м

подъезды (в домах) см. wiktionary

είσοδος (σπιτιού)

48

полкило

 

полкило сахара

μισό κιλό

49

появляться (1)

гл.

я появляюсь, ты появляешься, они появляются

εμφανίζομαι

50

правда (уступка: читала эту книгу, правда, не до конца)

 

 

αλήθεια (παραχώρηση: διάβαζα αυτό το βιβλίο, αλήθεια, όχι μέχρι το τέλος)

51

правда (что) – говорить правду, неправду

ж

правды / см. wiktionary

αλήθεια (τι) – λέω την αλήθεια, ψέμα

52

прекрасный

пр.

прекрасная, прекрасное, прекрасные

см. wiktionary

ωραίος καταπληκτικός

 

53

приходить (2в)

гл.

я прихожу, ты приходишь, они приходят

έρχομαι

54

прихожая

ж

прихожие см. wiktionary

το χολ

55

продолжение

с

продолжения см. wiktionary

συνέχεια

56

прошлое (что)

с

ουσιαστικοποιημένο επίθετο

παρελθόν (τι)

57

разный

пр.

разная, разное, разные см. wiktionary

διαφορετικός

58

растительный мир

 

растительные миры

см. wiktionary растительный / мир

χλωρίδα

59

размер (обуви, одежды)

 

размеры

см. wiktionary

το νούμερο (υποδήματος, ενδύματος )

60

результат

м

результаты  / см. wiktionary

αποτέλεσμα

61

решать

гл

я решаю, ты решаешь, они решают

αποφασίζω

62

свёкла

ж

свёклы / см. wiktionary

παντζάρι

63

свободный

пр

свободная, свободное, свободные

ελεύθερος

64

сдача

ж

сдачи

ρέστα

65

серебряный

пр

серебряная, серебряное, серебряные

ασημένιος

66

середина

ж

середины

μέση

67

сказать (3в)

св

я скажу, ты скажешь, они скажут

λέω σρο

68

том (мн.ч. тома)

м

см. wiktionary

τόμος, ο (τόμοι)

69

устно

 

 

προφορικά

70

широкий

пр

широкая, широкое, широкие

φαρδύς

 

  1. НСВ = ΑΡΟ = Ασυντέλεστη Ρηματική Όψη  
  2. СВ = ΣΡΟ = Συντελεσμένη Ρηματική Όψη
  3. См.  = βλέπε (βλ.)
  4.  

*Слова из «домашнее чтение» переведите самостоятельно, стр. 279-280

*Τις λέξεις για το «διαβάζω στο σπίτι» μεταφράστε μόνοι σας,  σελ. 279-280

 

 

ЗАПОМНИТЕ!    ТАК ГОВОРЯТ: 

Мне нравятся старые фильмы, особенно фильм «Весёлые ребята»

Μου αρέσουν οι παλιές ταινίες, ιδιαίτερα η ταινία «Весёлые ребята»

Магазин открывается (открылся, начинает, начал работать) в 9 часов/закрывается в 7 часов.

Το μαγαζί ανοίγει (άνοιξε, άρχισε να λειτουργεί) στις 9 η ώρα / κλείνει στις 7 η ώρα.

Выставка открывается (открылась), начинает (начала) функционировать.

Η έκθεση ανοίγει (άνοιξε), ξεκινάει (ξεκίνησε) να λειτουργεί (τη λειτουργία της).

Пойдём погуляем

Пойдём посмотрим

Πάμε να κάνουμε βόλτα (πάμε βόλτα)

Πάμε να δούμε

Пойду погуляю, почитаю, посмотрю…

Πάω να κάνω βόλτα, να διαβάσω, να δω

Нет времени

Δεν έχω χρόνο

Окно выходит (куда) в  + В.п.

                                     На

Το παράθυρο βγαίνει (που) στη/στο …

На кого ты похож!

Πως είσαι έτσι!

Ничего не поделаешь! (= выхода нет)

Τι να κάνεις! (= δεν υπάρχει διέξοδος = δεν υπάρχει άλλη λύση)

Садись (садитесь) куда + инф.

Κάτσε (καθίστε) που + να

Давай почитаем, погуляем (давай + глагол, 3 л., мн.ч., сов. вид (СВ) – см. урок 12)

Έλα να διαβάσουμε, να κάνουμε βόλτα (έλα + ρήμα, 3 πρόσωπο πληθυντικού, ΣΡΟ – βλ. 12 μάθημα)

Я, ты, он, она     забыл, забыла

Мы, вы, они       забыли

Εγώ, εσύ, αυτός, αυτή   ξέχασα, ξέχασες, ξέχασε

Εμείς, εσείς, αυτοί         ξεχάσαμε, ξεχάσατε, ξέχασαν

 

 Словарь (для Аксёновой)

УРОК № 11     Словарь (для Аксёновой)

*** Всю информацию о слове (ударение,  склонение,  спряжение и так далее) вы можете найти на сайте  http://ru.wiktionary.org , а также на сайте http://ruscorpora.ru/index.html - Национальный корпус русского языка!!!

**** СО ВСЕМИ ВОПРОСАМИ ОБРАЩАТЬСЯ НА САЙТ

http://russianlanguagedpth.forumgreek.com/

 

слова русские

перевод на греческий

1

благодарить(2б) кого, за что (нсв)

время 

наст.

прош.

повелит.

 

благодарю́

 

благодари́л
благодари́ла

 

ты

благодари́шь

благодари́л
благодари́ла

благодари́

он
она
оно

благодари́т

благодари́л
благодари́ла
благодари́ло

мы

благодари́м

благодари́ли

вы

благодари́те

благодари́ли

благодари́те

они

благодаря́т

благодари́ли

будущее

буду/будешь... благодари́ть

ευχαριστώ (ποιόν, για τί…)

ευγνωμονώ (ποιόν, για τι…)

2

висеть (2б) (нсв)

 

время 

наст.

прош.

повелит.

я

вишу́

висе́л, висе́ла

ты

виси́шь

висе́л, висе́ла

виси́

он
она
оно

виси́т

висе́л
висе́ла
висе́ло

мы

виси́м

висе́ли

вы

виси́те

висе́ли

виси́те

они

вися́т

висе́ли

будущее

буду/будешь... висе́ть

κρέμομαι

 

3

встречать (1)  (нсв)

 

время

наст.

прош.

повелит.

я

встреча́ю

встреча́л
встреча́ла
встреча́ло

ты

встреча́ешь

встреча́л
встреча́ла
встреча́ло

встреча́й

он
она
оно

встреча́ет

встреча́л
встреча́ла
встреча́ло

мы

встреча́ем

встреча́ли

вы

встреча́ете

встреча́ли

встреча́йте

они

встреча́ют

встреча́ли

будущее

буду/будешь… встреча́ть

 

 

συναντώ, υποδέχομαι

4

выглядеть (2а) хорошо, плохо  (нсв)

 

вы́-гля-деть

 

наст.

прош.

повелит.

я

вы́гляжу

вы́глядел
вы́глядела

ты

вы́глядишь

вы́глядел
вы́глядела

вы́гляди

он
она
оно

вы́глядит

вы́глядел
вы́глядела
вы́глядело

мы

вы́глядим

вы́глядели

вы

вы́глядите

вы́глядели

вы́глядите

они

вы́глядят

вы́глядели

будущее

буду/будешь… вы́глядеть

δείχνω = φαίνομαι (καλά, χάλια)

5

вокруг чего + р.п.

γύρο από τι + γενική

6

вокруг (где)

γύρο (που)

7

вспоминать (1)  (нсв)

 

 вспомина-ть

наст.

прош.

повелит.

я

вспомина́ю

вспомина́л
вспомина́ла
вспомина́ло

ты

вспомина́ешь

вспомина́л
вспомина́ла
вспомина́ло

вспомина́й

он
она
оно

вспомина́ет

вспомина́л
вспомина́ла
вспомина́ло

мы

вспомина́ем

вспомина́ли

вы

вспомина́ете

вспомина́ли

вспомина́йте

они

вспомина́ют

вспомина́ли

будущее

буду/будешь… вспомина́ть

ενθυμούμαι, θυμάμαι, αναπολώ

8

голос, м.р.

φωνή, η

9

добрый

καλός

10

завидовать (6а)  (нсв)

 

за-ви́-до-вать

 

наст.

прош.

повелит.

я

зави́дую

зави́довал,
зави́довала

ты

зави́дуешь

зави́довал,
зави́довала

зави́дуй

он
она
оно

зави́дует

зави́довал
зави́довала
зави́довало

мы

зави́дуем

зави́довали

вы

зави́дуете

зави́довали

зави́дуйте

они

зави́дуют

зави́довали

будущее

буду/будешь… зави́довать

 

 

ζηλεύω

11

звонить (2б) в дверь, по телефону    (нсв)

 

зво-ни́ть

 

наст.

прош.

повелит.

я

звоню́

звони́л
звони́ла

ты

звони́шь

звони́л
звони́ла

звони́

он
она
оно

звони́т

звони́л
звони́ла
звони́ло

мы

звони́м

звони́ли

вы

звони́те

звони́ли

звони́те

они

звоня́т

звони́ли

будущее

буду/будешь... звони́ть

τηλεφωνώ, χτυπώ (την πόρτα, το κουδούνι, τηλέφωνο…)

12

ждать (5б)   (нсв)

 

жд-а-ть

наст.

прош.

повелит.

я

жду́

жда́л
ждала́

ты

ждёшь

жда́л
ждала́

жди́

он
она
оно

ждёт

жда́л
ждала́
жда́ло

мы

ждём

жда́ли

вы

ждёте

жда́ли

жди́те

они

жду́т

жда́ли

будущее

буду/будешь… жда́ть

περιμένω, αναμένω, προσμένω

13

интересовать (6а *), vi    (нсв)

 

 

наст.

прош.

повелит.

я

интересу́ю

интересова́л,
интересова́ла

ты

интересу́ешь

интересова́л,
интересова́ла

интересу́й

он
она
оно

интересу́ет

интересова́л
интересова́ла
интересова́ло

мы

интересу́ем

интересова́ли

вы

интересу́ете

интересова́ли

интересу́йте

они

интересу́ют

интересова́ли

будущее

буду/будешь… интересова́ть

ενδιαφέρω (-ει)

14

интервью (брать, давать), с.р.

συνέντευξη, η (δίνω, παίρνω)

15

командировка, ж.р. 

 

επαγγελματικό ταξίδι

16

комментировать (6а)   (нсв)

 

комментир-ова-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

комменти́рую

комменти́ровал,
комменти́ровала

ты

комменти́руешь

комменти́ровал,
комменти́ровала

комменти́руй

он
она
оно

комменти́рует

комменти́ровал
комменти́ровала
комменти́ровало

мы

комменти́руем

комменти́ровали

вы

комменти́руете

комменти́ровали

комменти́руйте

они

комменти́руют

комменти́ровали

будущее

буду/будешь… комменти́ровать

σχολιάζω, κάνω σχόλια

17

континент, м.р.

ήπειρος (γενικά)

18

конференция, ж.р. 

συνέδριο

19

корреспондент, м.р.

ανταποκριτής, ο

20

матч, м.р.

ματς, το

21

не только…, но и …

όχι μόνο…, αλλά και ...

22

международный, -ая, -ое, ые

διεθνής

23

образовать (6а), vt   (св)

 

образ-ова-ть 

прош.св

будущ.св

я

образовал

образовала

образую

ты

образовал

образовала

образуешь

он
она
оно

образовал

образовала

образовало

образует

мы

образовали

образуем

вы

образовали

образуете

они

образовали

образуют

 

 

δημιουργώ, σχηματίζω, δίνω μορφή …

24

обсуждать (1), vt     (нсв)

 

обсужд-а-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

обсужда́ю

обсужда́л
обсужда́ла
обсужда́ло

ты

обсужда́ешь

обсужда́л
обсужда́ла
обсужда́ло

обсужда́й

он
она
оно

обсужда́ет

обсужда́л
обсужда́ла
обсужда́ло

мы

обсужда́ем

обсужда́ли

вы

обсужда́ете

обсужда́ли

обсужда́йте

они

обсужда́ют

обсужда́ли

будущее

буду/будешь… обсужда́ть

συζητώ, διαβουλεύομαι …

25

организовать (6а*)    (нсв, св),  двувидовой глагол

 

 нсв

организ-ова-ть

наст.

прош.

повелит.

я

организу́ю

организова́л,
организова́ла

ты

организу́ешь

организова́л,
организова́ла

организу́й

он
она
оно

организу́ет

организова́л
организова́ла
организова́ло

мы

организу́ем

организова́ли

вы

организу́ете

организова́ли

организу́йте

они

организу́ют

организова́ли

будущее

буду/будешь… организова́ть

св

организова-ть

прош.св

будущ.св

я

организовал

организовала

организую

ты

организовал

организовала

организуешь

он
она
оно

организовал

организовала

организовало

организует

мы

организовали

организуем

вы

организовали

организуете

они

организовали

организуют






οργανώνω, διοργανώνω

26

отсутствовать (6а), vi    (нсв)

 

 

наст.

прош.

повелит.

я

отсу́тствую

отсу́тствовал,
отсу́тствовала

ты

отсу́тствуешь

отсу́тствовал,
отсу́тствовала

отсу́тствуй

он
она
оно

отсу́тствует

отсу́тствовал
отсу́тствовала
отсу́тствовало

мы

отсу́тствуем

отсу́тствовали

вы

отсу́тствуете

отсу́тствовали

отсу́тствуйте

они

отсу́тствуют

отсу́тствовали

будущее

буду/будешь… отсу́тствовать

απουσιάζω, λείπω

27

отпуск, м.р.

διακοπές

28

пенсия (находиться на пенсии), ж.р. 

σύνταξη (βρίσκομαι σε σύνταξη)

29

передавать (13б), радио передаёт    (нсв)

 

наст.

прош.

повелит.

я

передаю́

передава́л
передава́ла

ты

передаёшь

передава́л
передава́ла

передава́й

он
она
оно

передаёт

передава́л
передава́ла
передава́ло

мы

передаём

передава́ли

вы

передаёте

передава́ли

передава́йте

они

передаю́т

передава́ли

будущее

буду/будешь… передава́ть

 

30

петь (27)  (нсв)

 

 

наст.

прош.

повелит.

я

пою́

пе́л, пе́ла

ты

поёшь

пе́л, пе́ла

по́й

он
она
оно

поёт

пе́л
пе́ла
пе́ло

мы

поём

пе́ли

вы

поёте

пе́ли

по́йте

они

пою́т

пе́ли

будущее

буду/будешь… пе́ть

τραγουδώ

31

преподаватель , м.р.

εκπαιδευτής , καθηγητής  

32

привычка, ж.р.

συνήθεια

33

присутствовать  (6а), vi   (нсв)

присутств-ова-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

прису́тствую

прису́тствовал,
прису́тствовала

ты

прису́тствуешь

прису́тствовал,
прису́тствовала

прису́тствуй

он
она
оно

прису́тствует

прису́тствовал
прису́тствовала
прису́тствовало

мы

прису́тствуем

прису́тствовали

вы

прису́тствуете

прису́тствовали

прису́тствуйте

они

прису́тствуют

прису́тствовали

будущее

буду/будешь… прису́тствовать

παρουσιάζομαι – είμαι παρόν (-ούσα), βρίσκομαι

34

приехать (15), vi  (св)

 

будущ.св

прош. св

я

прие́ду

прие́хал
прие́хала

ты

прие́дешь

прие́хал
прие́хала

он
она
оно

прие́дет

прие́хал
прие́хала
прие́хало

мы

прие́дем

прие́хали

вы

прие́дете

прие́хали

они

прие́дут

прие́хали

έρχομαι (ήρθα) με μεταφορικό μέσο

35

прийти (16б  3)  (св)

прий-ти́ 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

приду́

пришёл
пришла́

ты

придёшь

пришёл
пришла́

приди́

он
она
оно

придёт

пришёл
пришла́
пришло́

мы

придём

пришли́

вы

придёте

пришли́

приди́те

они

приду́т

пришли́

έρχομαι (ήρθα) με τα πόδια

36

прямой (нос, взгляд)

ευθύς (μύτη, βλέμμα )

37

провожать (1) (нсв)

провожа́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

провожа́ю

провожа́л
провожа́ла
провожа́ло

ты

провожа́ешь

провожа́л
провожа́ла
провожа́ло

провожа́й

он
она
оно

провожа́ет

провожа́л
провожа́ла
провожа́ло

мы

провожа́ем

провожа́ли

вы

провожа́ете

провожа́ли

провожа́йте

они

провожа́ют

провожа́ли

будущее

буду/будешь… провожа́ть

συνοδεύω, ακολουθώ …

38

посещать (1), vt    (нсв)

посеща́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

посеща́ю

посеща́л
посеща́ла
посеща́ло

ты

посеща́ешь

посеща́л
посеща́ла
посеща́ло

посеща́й

он
она
оно

посеща́ет

посеща́л
посеща́ла
посеща́ло

мы

посеща́ем

посеща́ли

вы

посеща́ете

посеща́ли

посеща́йте

они

посеща́ют

посеща́ли

будущее

буду/будешь… посеща́ть

επισκέπτομαι, πάω επίσκεψη

39

раз, ни разу

μια φορά, καμιά φορά

40

собираться (1) + инф.   (нсв)

 собира-ть-ся

наст.

прош.

повелит.

я

собира́юсь

собира́лся
собира́лась

ты

собира́ешься

собира́лся
собира́лась

собира́йся

он
она
оно

собира́ется

собира́лся
собира́лась
собира́лось

мы

собира́емся

собира́лись

вы

собира́етесь

собира́лись

собира́йтесь

они

собира́ются

собира́лись

будущее

буду/будешь... собира́ться

σκοπεύω να

41

странный

περίεργος

42

стройный

λιγνός

43

слышать (2а)  (нсв)

слы́ш-а-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

слы́шу

слы́шал
слы́шала

ты

слы́шишь

слы́шал
слы́шала

слы́шь

он
она
оно

слы́шит

слы́шал
слы́шала
слы́шало

мы

слы́шим

слы́шали

вы

слы́шите

слы́шали

слы́шьте

они

слы́шат

слы́шали

будущее

буду/будешь... слы́шать

ακούω (βλέπε σημειώσεις)

44

тренироваться (6а), vi    (нсв)

тренир-ова́-ть-ся 

наст.

прош.

повелит.

я

трениру́юсь

тренирова́лся
тренирова́лась

ты

трениру́ешься

тренирова́лся
тренирова́лась

трениру́йся

он
она
оно

трениру́ется

тренирова́лся
тренирова́лась
тренирова́лось

мы

трениру́емся

тренирова́лись

вы

трениру́етесь

тренирова́лись

трениру́йтесь

они

трениру́ются

тренирова́лись

будущее

буду/будешь… тренирова́ться

προπονούμαι, εξασκούμαι

45

туризм, м.р.

τουρισμός

46

только что

μόλις που …

47

участвовать (6а), vt   (нсв)

у·ча́ств-ова-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

уча́ствую

уча́ствовал,
уча́ствовала

ты

уча́ствуешь

уча́ствовал,
уча́ствовала

уча́ствуй

он
она
оно

уча́ствует

уча́ствовал
уча́ствовала
уча́ствовало

мы

уча́ствуем

уча́ствовали

вы

уча́ствуете

уча́ствовали

уча́ствуйте

они

уча́ствуют

уча́ствовали

будущее

буду/будешь… уча́ствовать

παίρνω μέρος σε .., συμμετέχω  

48

улыбаться (1)    (нсв)

 

наст.

прош.

повелит.

я

улыба́юсь

улыба́лся
улыба́лась

ты

улыба́ешься

улыба́лся
улыба́лась

улыба́йся

он
она
оно

улыба́ется

улыба́лся
улыба́лась
улыба́лось

мы

улыба́емся

улыба́лись

вы

улыба́етесь

улыба́лись

улыба́йтесь

они

улыба́ются

улыба́лись

будущее

буду/будешь... улыба́ться

χαμογελώ, γελάω

49

улыбка, ж.р. 

χαμόγελο

50

фигура (хорошая, плохая), ж.р. 

σιλουέτα (καλλίγραμμη ή μη)

51

характер, м.р.

χαρακτήρας

52

ходить (2в) (= посещать)   (нсв)

ход-и́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

хожу́

ходи́л
ходи́ла

ты

хо́дишь

ходи́л
ходи́ла

ходи́

он
она
оно

хо́дит

ходи́л
ходи́ла
ходи́ло

мы

хо́дим

ходи́ли

вы

хо́дите

ходи́ли

ходи́те

они

хо́дят

ходи́ли

будущее

буду/будешь… ходи́ть

περπατώ

53

цвет, м.р.

χρώμα

54

цветной (телевизор, карандаш)

έγχρωμος

55

цветная фотография, ж.р. 

έγχρωμη φωτογραφία

56

чувствовать (6а)    (нсв)

 чу́вств-ова-ть

наст.

прош.

повелит.

я

чу́вствую

чу́вствовал,
чу́вствовала

ты

чу́вствуешь

чу́вствовал,
чу́вствовала

чу́вствуй

он
она
оно

чу́вствует

чу́вствовал
чу́вствовала
чу́вствовало

мы

чу́вствуем

чу́вствовали

вы

чу́вствуете

чу́вствовали

чу́вствуйте

они

чу́вствуют

чу́вствовали

будущее

буду/будешь… чу́вствовать

αισθάνομαι

57

человек, м.р.

άνθρωπος

58

человечество,  с.р.

ανθρωπότητα

 

36****Домашнее чтение – НА ДАЧЕ (по рассказу А.П.Чехова)

Пользуйтесь словарём и комментариями к тексту!

38

*** Всю информацию о слове (ударение,  склонение,  спряжение и так далее) вы можете найти на сайте  http://ru.wiktionary.org , а также на сайте http://ruscorpora.ru/index.html -

Национальный корпус русского языка!!!

**** СО ВСЕМИ ВОПРОСАМИ ОБРАЩАТЬСЯ НА САЙТ

http://russianlanguagedpth.forumgreek.com/

 

 

ЗАПОМНИТЕ!    ТАК ГОВОРЯТ:

 

Знать себе цену

Ξέρω την αξία μου

Что ему (ей, им) передать?

Τι να του (της, τους) μεταφέρω (πω)?

Давать интервью (кому),

Брать интервью у кого (Р.п.)

Δίνω συνέντευξη (σε ποιόν)

Παίρνω συνέντευξη από ποιόν

Он (она) на пенсии

Αυτός (αυτή) είναι σε σύνταξη

Благодарю (вас) за что (В.п.)

Σας ευχαριστώ … για κάτι…

Ни разу не был (не видел, ни читал…)

Καμιά φορά δεν ήμουν (δεν είδα, δε διάβασα)

Он (а) высокий

            Высокого роста

             Среднего роста

             Маленького роста

Αυτός είναι ψηλός

Μεγάλου ύψους

Μεσαίου ύψους

Χαμηλού ύψους

Хороший цвет лица

Καλή επιδερμίδα / «έχεις το χρωματάκι σου»

Привет!

Γεια!

Только что (пришёл, звонил, видел…)

Μόλις που (ήρθε, τηλεφώνησε, είδε)

Он (а) средних лет

Αυτός /η είναι μεσήλικας

Ты хорошо выглядишь (как).

(Вы хорошо выглядите.)

Τι ωραία που είσαι

(Τι ωραίος/α που είστε).

 

 

Костюм (платье) хорошо (плохо) сидит на…

Το σακάκι (φόρεμα) κάθεται καλά (άσχημα)

 

 

Домашнее задание:

 составьте предложения и диалоги с этими выражениями.

 

 

УРОК № 12     Словарь (для Аксёновой)

*** Всю информацию о слове (ударение,  склонение,  спряжение и так далее) вы можете найти на сайте  http://ru.wiktionary.org , а также на сайте http://ruscorpora.ru/index.html -

Национальный корпус русского языка!!!

**** СО ВСЕМИ ВОПРОСАМИ ОБРАЩАТЬСЯ НА САЙТ

http://russianlanguagedpth.forumgreek.com/

 

слова русские

перевод на греческий

1

без + р.п.

χωρίς

2

бежать (28)  (нсв)

 беж-а́-ть

наст.

прош.

повелит.

я

бегу́

бежа́л
бежа́ла

ты

бежи́шь

бежа́л
бежа́ла

беги́

он
она
оно

бежи́т

бежа́л
бежа́ла
бежа́ло

мы

бежи́м

бежа́ли

вы

бежи́те

бежа́ли

беги́те

они

бегу́т

бежа́ли

будущее

буду/будешь... бежа́ть

τρέχω

3

брать (5б)  (нсв) – взять, (св)

 

бра-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

беру́

бра́л
брала́

ты

берёшь

бра́л
брала́

бери́

он
она
оно

берёт

бра́л
брала́
бра́ло

мы

берём

бра́ли

вы

берёте

бра́ли

бери́те

они

беру́т

бра́ли

будущее

буду/будешь… бра́ть

παίρνω

4

булка,  ж.р. 

τσουρέκι

5

булочка,  ж.р. 

τσουρεκάκι

6

бутерброд, м.р.

σάντουιτς

7

важный

σημαντικός, σοβαρός

8

варенье, с.р.

γλυκό του κουταλιού

9

везти (17б)  (нсв)

 

наст.

прош.

повелит.

я

везу́

вёз
везла́

ты

везёшь

вёз
везла́

вези́

он
она
оно

везёт

вёз
везла́
везло́

мы

везём

везли́

вы

везёте

везли́

вези́те

они

везу́т

везли́

будущее

буду/будешь везти́

φέρω, κουβαλάω με μεταφορικό μέσο

10

вещь, ж.р. 

πράγμα, αντικείμενο …

11

взять (10б), (св)  – брать, (нсв)

взять 

будущ.св

прош.св

повелит.

я

возьму́

взя́л
взяла́
взя́ло

ты

возьмёшь

взя́л
взяла́
взя́ло

возьми́

он
она
оно

возьмёт

взя́л
взяла́
взя́ло

мы

возьмём

взя́ли

вы

возьмёте

взя́ли

возьми́те

они

возьму́т

взя́ли

παίρνω

12

возвращаться (1) (нсв)  – вернуться (7б) (св)

возвраща-ть-ся 

наст.

прош.

повелит.

я

возвраща́юсь

возвраща́лся
возвраща́лась

ты

возвраща́ешься

возвраща́лся
возвраща́лась

возвраща́йся

он
она
оно

возвраща́ется

возвраща́лся
возвраща́лась
возвраща́лось

мы

возвраща́емся

возвраща́лись

вы

возвраща́етесь

возвраща́лись

возвраща́йтесь

они

возвраща́ются

возвраща́лись

будущее

буду/будешь... возвраща́ться

 

верну-ть-ся 

будущ.

прош.

повелит.

я

верну́сь

верну́лся
верну́лась

ты

вернёшься

верну́лся
верну́лась

верни́сь

он
она
оно

вернётся

верну́лся
верну́лась
верну́лось

мы

вернёмся

верну́лись

вы

вернётесь

верну́лись

верни́тесь

они

верну́тся

верну́лись

επιστρέφω

13

война, ж.р. 

πόλεμος

14

главный (главная роль)

κύριος, βασικός, σημαντικός … (βασικός ρόλος)

15

гордость, ж.р. 

υπερηφάνεια

16

гражданин, м.р., граждане

падеж

ед. ч.

мн. ч.

им.

граждани́н

гра́ждане

р.

граждани́на

гра́ждан

д.

граждани́ну

гра́жданам

в.

граждани́на

гра́ждан

тв.

граждани́ном

гра́жданами

пр.

граждани́не

гра́жданах

πολίτης, πολίτες

17

громкий

δυνατός (ήχος, φωνή), μεγαλόφωνος

18

громко

δυνατά, μεγαλόφωνα

19

доволен (быть довольным)

ικανοποιημένος (είμαι ικανοποιημένος)

20

договор, м.р.

συμφωνία

21

домашнее задание, с.р.

εργασία στο σπίτι

22

древний

αρχαίος

23

есть (нсв) – съесть (25) (св)

е́с·ть 

наст.

прош.

повелит.

я

е́м

е́л
е́ла

ты

е́шь

е́л
е́ла

е́шь

он
она
оно

е́ст

е́л
е́ла
е́ло

мы

еди́м

е́ли

вы

еди́те

е́ли

е́шьте

они

едя́т

е́ли

будущее

буду, будешь, будет… е́сть

 

 

 

 съесть

будущ.

прош.

повелит.

я

съе́м

съе́л
съе́ла

ты

съе́шь

съе́л
съе́ла

съе́шь

он
она
оно

съе́ст

съе́л
съе́ла
съе́ло

мы

съеди́м

съе́ли

вы

съеди́те

съе́ли

съе́шьте

они

съедя́т

съе́ли

 

 

 

 

τρώω – έφαγα

24

за + т.п. (читать газету за обедом)

σε + οργανική πτώση

25

заказывать (1) (нсв)  – заказать (3б)  (св)

заказыва-ю, заказыва-ешь, заказыва-ют (нсв) 

 

заказ-а́-ть 

будущ. св

прош.св

повелит.

я

закажу́

заказа́л
заказа́ла

ты

зака́жешь

заказа́л
заказа́ла

закажи́

он
она
оно

зака́жет

заказа́л
заказа́ла
заказа́ло

мы

зака́жем

заказа́ли

вы

зака́жете

заказа́ли

закажи́те

они

зака́жут

заказа́ли

παραγγέλνω

26

заниматься (1)  (нсв)

 

 занима́-ть-ся

наст.

прош.

повелит.

я

занима́юсь

занима́лся
занима́лась

ты

занима́ешься

занима́лся
занима́лась

занима́йся

он
она
оно

занима́ется

занима́лся
занима́лась
занима́лось

мы

занима́емся

занима́лись

вы

занима́етесь

занима́лись

занима́йтесь

они

занима́ются

занима́лись

будущее

буду/будешь... занима́ться

μελετώ, ασχολούμαι

27

изделие,  с.р.

προϊόν 

28

икона,  ж.р. 

εικόνα (θρησκευτική)

29

итак

λοιπόν

30

каша, ж.р. 

κρέμα (σιμιγδαλένια, βρόμης …)

31

когда-нибудь

κάποτε

32

комментировать (6а)  (нсв)

σχολιάζω

33

князь, м.р.

δούκας, ο

34

крестьянин, м.р., крестьяне, мн.ч., крестьянский, пр.

αγρότης, αγρότες, αγροτικός

35

кричать (2б)  (нсв)

крич-а́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

кричу́

крича́л
крича́ла

ты

кричи́шь

крича́л
крича́ла

кричи́

он
она
оно

кричи́т

крича́л
крича́ла
крича́ло

мы

кричи́м

крича́ли

вы

кричи́те

крича́ли

кричи́те

они

крича́т

крича́ли

будущее

буду/будешь... крича́ть

φωνάζω

36

лето, с.р.  

καλοκαίρι

37

лимон,  м.р.

λεμόνι

38

ловить (рыбу) (2в)  (нсв)

лов-и́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

ловлю́

лови́л
лови́ла

ты

ло́вишь

лови́л
лови́ла

лови́

он
она
оно

ло́вит

лови́л
лови́ла
лови́ло

мы

ло́вим

лови́ли

вы

ло́вите

лови́ли

лови́те

они

ло́вят

лови́ли

будущее

буду/будешь... лови́ть

ψαρεύω

39

майонез, м.р.

μαγιονέζα

40

медаль, м.р.

μετάλλιο

41

мёд, м.р.

μέλι

42

меню,  с.р.

μενού

43

мир, м.р.

ειρήνη, κόσμος

44

мочь (4в) (нсв)

мочь 

наст.

прош.

повелит.

я

могу́

мо́г
могла́

ты

мо́жешь

мо́г
могла́

моги́

он
она
оно

мо́жет

мо́г
могла́
могло́

мы

мо́жем

могли́

вы

мо́жете

могли́

моги́те

они

мо́гут

могли́

будущее

буду, будешь, будет мо́чь

μπορώ

45

мужественный, -ая, -ое, -ые

ανδρείος, θαρραλέος 

46

(неделю) назад

(μια εβδομάδα) πριν

47

называть (1) (нсв)  – назвать (5б)  (св)

 на-зв-а́-ть

будущ.св

прош.св

повелит.

я

назову́

назва́л
назвала́

ты

назовёшь

назва́л
назвала́

назови́

он
она
оно

назовёт

назва́л
назвала́
назвало́

мы

назовём

назва́ли

вы

назовёте

назва́ли

назови́те

они

назову́т

назва́ли

ονομάζω

48

население,  с.р.

πληθυσμός

49

ни (ни одного слова)

ούτε (ούτε μια λέξη)

50

основной

κύριος, βασικός …

51

официант,  м.р.

σερβιτόρος

52

переставать (13) (нсв) – перестать (11а)  (св)

 пере-ста-ва́-ть

наст.

прош.

повелит.

я

перестаю́

перестава́л
перестава́ла

ты

перестаёшь

перестава́л
перестава́ла

перестава́й

он
она
оно

перестаёт

перестава́л
перестава́ла
перестава́ло

мы

перестаём

перестава́ли

вы

перестаёте

перестава́ли

перестава́йте

они

перестаю́т

перестава́ли

будущее

буду/будешь… перестава́ть

 

 пере-ст-а́-ть

будущ.св

прош.св

повелит.

я

переста́ну

переста́л
переста́ла

ты

переста́нешь

переста́л
переста́ла

переста́нь

он
она
оно

переста́нет

переста́л
переста́ла
переста́ло

мы

переста́нем

переста́ли

вы

переста́нете

переста́ли

переста́ньте

они

переста́нут

переста́ли

διακόπτω, σταματώ…

53

печатать (нсв) – напечатать (1)  (св)

на-печа́т-а-ть 

будущ.

прош.

повелит.

я

напеча́таю

напеча́тал
напеча́тала

ты

напеча́таешь

напеча́тал
напеча́тала

напеча́тай

он
она
оно

напеча́тает

напеча́тал
напеча́тала
напеча́тало

мы

напеча́таем

напеча́тали

вы

напеча́таете

напеча́тали

напеча́тайте

они

напеча́тают

напеча́тали

τυπώνω

54

пиво,  с.р.

μπύρα

55

пить (23б) (нсв) – выпить (23а)  (св)

п-и-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

пью́

пи́л, пила́

ты

пьёшь

пи́л, пила́

пе́й

он
она
оно

пьёт

пи́л
пила́
пи́ло

мы

пьём

пи́ли

вы

пьёте

пи́ли

пе́йте

они

пью́т

пи́ли

будущее

буду/будешь… пи́ть

 

вы́-п-и-ть

будущ.

св

прош.св

повелит.

я

вы́пью

вы́пил
вы́пила

ты

вы́пьешь

вы́пил
вы́пила

вы́пей

он
она
оно

вы́пьет

вы́пил
вы́пила
вы́пило

мы

вы́пьем

вы́пили

вы

вы́пейте

вы́пили

вы́пейте

они

вы́пьют

вы́пили

 

 

πίνω

56

побеждать(1) (нсв) – победить (2б) (св) (нет 1го лица, ед.ч.)

по-бед-и́-ть 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

победи́л
победи́ла

ты

победи́шь

победи́л
победи́ла

победи́

он
она
оно

победи́т

победи́л
победи́ла
победи́ло

мы

победи́м

победи́ли

вы

победи́те

победи́ли

победи́те

они

победя́т

победи́ли

νικώ

57

поздно

αργά

58

пойти (16б)  (св)

пой-ти́ 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

пойду́

пошёл
пошла́

ты

пойдёшь

пошёл
пошла́

пойди́

он
она
оно

пойдёт

пошёл
пошла́
пошло́

мы

пойдём

пошли́

вы

пойдёте

пошли́

пойди́те

они

пойду́т

пошли́

να πάω (με τα πόδια)

59

поехать (15)  (св)

по·е́-х-а-ть 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

пое́ду

пое́хал
пое́хала

ты

пое́дешь

пое́хал
пое́хала

он
она
оно

пое́дет

пое́хал
пое́хала
пое́хало

мы

пое́дем

пое́хали

вы

пое́дете

пое́хали

они

пое́дут

пое́хали

να πάω (με το μεταφορικό μέσο)

60

порт (речной порт, морской порт),  м.р.

λιμάνι

61

потомок, м.р., потомки, мн.ч.

απόγονος, απόγονοι

62

поэзия,  ж.р. 

ποίηση

63

появляться (1) (нсв) – появиться (2в)  (св)

по-яв-ля́ть-ся 

наст.

прош.

повелит.

я

появля́юсь

появля́лся
появля́лась

ты

появля́ешься

появля́лся
появля́лась

появля́йся

он
она
оно

появля́ется

появля́лся
появля́лась
появля́лось

мы

появля́емся

появля́лись

вы

появля́етесь

появля́лись

появля́йтесь

они

появля́ются

появля́лись

пр. действ. наст.

появля́ющийся

пр. действ. прош.

появля́вшийся

деепр. наст.

появля́ясь

будущее

буду/будешь... появля́ться

 

 по-яв-и́-ть-ся

будущ. св

прош. св

повелит.

я

появлю́сь

появи́лся
появи́лась

ты

поя́вишься

появи́лся
появи́лась

появи́сь

он
она
оно

поя́вится

появи́лся
появи́лась
появи́лось

мы

поя́вимся

появи́лись

вы

поя́витесь

появи́лись

появи́тесь

они

поя́вятся

появи́лись

εμφανίζομαι

64

править (2а) (нсв)  (управлять) кем, чем 

 

пра́в-и-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

пра́влю

пра́вил
пра́вила

ты

пра́вишь

пра́вил
пра́вила

пра́вь

он
она
оно

пра́вит

пра́вил
пра́вила
пра́вило

мы

пра́вим

пра́вили

вы

пра́вите

пра́вили

пра́вьте

они

пра́вят

пра́вили

будущее

буду/будешь… пра́вить

διοικώ, κυβερνώ …

 65

пределы

όρια

66

предок, м.р.  предки, мн.ч.

πρόγονος

67

приходить (2в) (нсв) – прийти (16б) (св)

 

 при-й-ти́

будущ. св

прош. св

повелит.

я

приду́

пришёл
пришла́

ты

придёшь

пришёл
пришла́

приди́

он
она
оно

придёт

пришёл
пришла́
пришло́

мы

придём

пришли́

вы

придёте

пришли́

приди́те

они

приду́т

пришли́

έρχομαι (με τα πόδια)

68

пробовать  (нсв) – попробовать (6а)  (св)

 

про́-б-ова-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

про́бую

про́бовал,
про́бовала

ты

про́буешь

про́бовал,
про́бовала

про́буй

он
она
оно

про́бует

про́бовал
про́бовала
про́бовало

мы

про́буем

про́бовали

вы

про́буете

про́бовали

про́буйте

они

про́буют

про́бовали

будущее

буду/будешь… про́бовать

 

по-про́б-ова-ть 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

попро́бую

попро́бовал
попро́бовала

ты

попро́буешь

попро́бовал
попро́бовала

попро́буй

он
она
оно

попро́бует

попро́бовал
попро́бовала
попро́бовало

мы

попро́буем

попро́бовали

вы

попро́буете

попро́бовали

попро́буйте

они

попро́буют

попро́бовали

δοκιμάζω, τεστάρω …

69

продавать (нсв) – продать (14)  (св)

про-да-ва́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

продаю́

продава́л
продава́ла

ты

продаёшь

продава́л
продава́ла

продава́й

он
она
оно

продаёт

продава́л
продава́ла
продава́ло

мы

продаём

продава́ли

вы

продаёте

продава́ли

продава́йте

они

продаю́т

продава́ли

будущее

буду/будешь… продава́ть

 

про-да́-ть 

будущ.

прош.

повелит.

я

прода́м

про́да́л
продала́

ты

прода́шь

про́да́л
продала́

прода́й

он
она
оно

прода́ст

про́да́л
продала́
про́дало́

мы

продади́м

про́да́ли

вы

продади́те

про́да́ли

прода́йте

они

продаду́т

про́да́ли

πουλάω

70

республика,  ж.р. 

δημοκρατία

 

родиться (родился, родилась, родились) (нсв и св)

глагол, двувидовой.

род-и́-ть-ся 

наст.

прош.

повелит.

я

рожу́сь

роди́лся́
роди́ла́сь

ты

роди́шься

роди́лся́
роди́ла́сь

роди́сь

он
она
оно

роди́тся

роди́лся́
роди́ла́сь
роди́ло́сь

мы

роди́мся

роди́ли́сь

вы

роди́тесь

роди́ли́сь

роди́тесь

они

родя́тся

роди́лись

будущее

буду/будешь… роди́ться

γεννιέμαι

 

решать (1) (нсв) – решить (2б)  (св)

реш-и́-ть 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

решу́

реши́л
реши́ла

ты

реши́шь

реши́л
реши́ла

реши́

он
она
оно

реши́т

реши́л
реши́ла
реши́ло

мы

реши́м

реши́ли

вы

реши́те

реши́ли

реши́те

они

реша́т

реши́ли

αποφασίζω

 

роль (в чём), ж.р.

ο ρόλος

 

с+ т.п.

με + γενική

 

самовар,  м.р.  

σαμοβάρι

 

сельский (сельское хозяйство)

αγροτικός (γεωργία)

 

создавать (13) (нсв) – создать (14)  (св)

со-зда-ва́-ть 

наст.

прош.

повелит.

я

создаю́

создава́л
создава́ла

ты

создаёшь

создава́л
создава́ла

создава́й

он
она
оно

создаёт

создава́л
создава́ла
создава́ло

мы

создаём

создава́ли

вы

создаёте

создава́ли

создава́йте

они

создаю́т

создава́ли

будущее

буду/будешь… создава́ть

 

со-зда́-ть 

будущ. св

прош. св

повелит.

я

созда́м

со́зда́л
создала́

ты

созда́шь

со́зда́л
создала́

созда́й

он
она
оно

созда́ст

со́зда́л
создала́
со́здало́

мы

создади́м

со́зда́ли

вы

создади́те

со́зда́ли

созда́йте

они

создаду́т

со́зда́ли

δημιουργώ, φτιάχνω ….

 

сок, м.р.  

χυμός

 

сливки,  мн.ч.

κρέμα γάλακτος

 

сметана,  ж.р. 

σμετάνα

 

сторона,  ж.р.   – отцовская, материнская

πλευρά – του πατέρα, της μητέρας

 

существовать (6а) (нсв)  (быть, иметься)

 существ-

-ова́-ть

наст.

прош.

повелит.

я

существу́ю

существова́л,
существова́ла

ты

существу́ешь

существова́л,
существова́ла

существу́й

он
она
оно

существу́ет

существова́л
существова́ла
существова́ло

мы

существу́ем

существова́ли

вы

существу́ете

существова́ли

существу́йте

они

существу́ют

существова́ли

будущее

буду/будешь… существова́ть

υπάρχω, είμαι, ζω

 

терять (нсв)  – потерять (1)  (св)

χάνω

 

учиться (нсв) – научиться (2в)  (св)

σπουδάζω

 

хозяйство,  с.р.

νοικοκυριό

 

храм, м.р.  

ναός

 

через (неделю) + в.п.

μετά από (εβδομάδα) + αιτιατική

 

 

****Домашнее чтение – Об А.С. Пушкине

Используйте словарь рядом с текстом!

Пользуйтесь словарём и комментариями к тексту!

 

*** Всю информацию о слове (ударение,  склонение,  спряжение и так далее) вы можете найти на сайте  http://ru.wiktionary.org , а также на сайте http://ruscorpora.ru/index.html -

Национальный корпус русского языка!!!

**** СО ВСЕМИ ВОПРОСАМИ ОБРАЩАТЬСЯ НА САЙТ

http://russianlanguagedpth.forumgreek.com/

 

 

ЗАПОМНИТЕ!    ТАК ГОВОРЯТ:

 

Приятного аппетита (желать (чего) приятного аппетита)

Καλή όρεξη (εύχομαι (τι) καλή όρεξη)

Кому снится + И.п.

Кому снится, что…

Ποιος ονειρεύεται + Ονομαστική

Ποιος ονειρεύεται , ότι …

Звезда кино (театра, телезвезда…)

Αστέρας κινηματογράφου (θεάτρου, κινηματογραφικός αστέρας)

Золотые руки

Χρυσά χέρια

За и против (за + В.п. – против + Р.п.)

Υπέρ και κατά

Проходи(те)!

Πέρασε(τε)

За обедом (читать газету, разговаривать, пить вино)

Στο δείπνο (διαβάζω εφημερίδα, μιλώ, πίνω κρασί)

Есть на обед котлеты

Брать на обед котлеты

Τρώω για μεσημεριανό κεφτέδες 

Παίρνω για μεσημεριανό κεφτέδες 

Есть на завтрак котлеты

Брать на завтрак котлеты

Τρώω για πρωινό κεφτέδες

Παίρνω για πρωινό κεφτέδες 

Что (было) на обед?

Τι είχε για μεσημεριανό

Ну и что!

Ε, και?

Ну и как?

Πώς πήγε?

 

 

Домашнее задание:

 составьте предложения с этими выражениями и словосочетаниями.

 

 

Ημερολόγιο

Ανακοινώσεις

  • - Δεν υπάρχουν ανακοινώσεις -